いつもごひいきにしてもらってありがとうございます。 〜漫画(マンガ)で英語〜

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Thanks for your patronage."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「いつもごひいきにしてもらってありがとうございます。」
That's enough right?
「That's enough right?」は、「もういいだろ?」
「Also, what kind of foods and girls does he like?」は、「あと、好きな食べ物とか、好みの女性のタイプとかは?」
「He should like bananas right? Since he's a gorilla...」は、「やっぱバナナだろ?ゴリラだし。」
Thanks for your patronage.
「Well... I'm not sure about that.」は、「知らないよ。」
簡単な会話なんだけど、良く聞くのが「That's enuough」だよね。直訳するともう充分だろ?って感じだけど、海外ドラマとかでも良く聞く。 Also には接続詞的な役割もあるのかな? 日本語でも、あとは、とか他にはとかって使うけど、そんな時に、also って言っとけば良いのかな? Since には、Because的な意味もあるんだ。と思ったら、becouseのような直接的因果関係は示さないから置き換えられない場合があるとか、難しいこと書いてた。
「patoronage」は「ご愛顧」とかで、「いつもごひいきにしてもらってありがとうございます。」かな?原作では、「毎度」だけど。
「What is he trying to do.」は、「何のつもりだあいつ」「何しようとしてんだあいつ」とかって感じ?
「Just this once! Don't count on it next time.」は、「これっきりだぞ。」
「Don't complain everybody!」は、「つべこべ言うな。」
「That all depends on today's cleaning!」は、「この掃除にかかってるんだ」

  76ers 人気ランキング
1
un
販売価格:¥5,500
販売店名:楽天スポーツゾーン
レビュー平均:22点
レビュー数:1件
Information 素材 コットン100% ブランド ニューエラ(NEW ERA) 商品説明 NBA公認のヘッドウェアブランドニューエラから新デザインキャップ登場! アジャスタブル仕様で人気の9FIFTYのスタイルにアイコニックなチームカラーを配色、前面はチーム名が大きくデザインされています。 またサイドにはチームロゴパッチが配置されており、全体デザインはチームユニフォームを連想させます。 出荷元 楽天スポーツゾーン 注意書き モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合がございます。...
2
due
販売価格:¥12,100
販売店名:楽天スポーツゾーン
レビュー平均:55点
レビュー数:1件
ミッチェル&ネスから、インパクト大でデザイン性が高いスウィングマンジャージーが登場。 インナーで主張するもよし、Tシャツやパーカーの上に合わせるも良し。 ライフスタイルのスパイスとして使い勝手抜群の一着。 ジャージーには日々の練習やピックアップゲームのどちらにも耐えうるプリント、ステッチ、そして通気性の高いメッシュ素材を用いております。 *いずれも実寸ではなくメーカーページ参照サイズとなります。 *モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合がございます。 【素材】 表地:コットンポリエステル100%...
3
trois
販売価格:¥8,250
販売店名:楽天スポーツゾーン
レビュー平均:55点
レビュー数:1件
オンコートのエナジーを日常に。 NBA公式のライフスタイルアパレル、NBA Styleの秋冬コレクション。 厚手のウーブン生地を使い、人気のレイヤードスタイルを秋冬私用に落とし込みました。 両面にデザインされたロゴパターンがチーム愛を掻き立てます。 ゆったり目なシルエットで気兼ねなく着ることのできるアイテムです。 【サイズ詳細】 S:胸囲108cm、肩幅59cm、袖丈51cm、着丈69cm M:胸囲114cm、肩幅60cm、袖丈58cm、着丈74cm L:胸囲120cm、肩幅64cm、袖丈59cm、着丈77cm XL:胸囲128cm、肩幅66cm、袖丈60cm、着丈80cm XXL:胸囲130cm、肩幅67cm、袖丈61cm、着丈82cm *モデル身長:182cm、着用サイズ:L *いずれも実寸ではなくメーカーページ参照サイズとなります。 *採寸方法によって若干の誤差が生じる場合もございま...
4
quatre
販売価格:¥8,480
販売店名:asty
レビュー平均:55点
レビュー数:1件
■トップスサイズ 単位(cm) USサイズ|胸囲(cm) XS(32-34in)|84 S(34-36in)|88 M(36-38in)|94 L(38-40in)|100 XL(42-44in)|106 ■ブランド Nike (ナイキ)■商品名 NBA City Edition FNW Logo TShirt■こちらの商品は米国・ヨーロッパからお取り寄せ商品となりますので、 お届けまで1週間〜10日前後お時間頂いております。 ■各ブランド・商品・デザインによって大きな差異がある場合がございます。 ■あくまで平均的なサイズ表ですので、「参考」としてご利用ください。 ■店内全品【送料無料】です!(※沖縄・離島は別途送料3,240円がかかります)...
漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?