Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
NBA ウォッシュド チームロゴ Tシャツ 刺繍 ヒート シクサーズ セルティックス サンズ レイカーズ ウォリアーズ NBA WASHED TEAM LOGO EMB T-SHIRTS HEAT 76ERS CELTICS SUNS LAKERS WARRIORS ルーズフィットの口コミ・レビューを全てを読む
商品名NBA WASHED TEAM LOGO EMB T-SHIRTSブランドNBA OFFICIAL APPAREL商品説明シンプルでかわいいチーム名のレタリングに、ウォッシュ加工を施した生地でヴィンテージライクな仕上がりとなっております。フィット感はルーズフィットで、これを1枚着るだけでトレンドのスタイルに。サイズ サイズ表記 胸囲 肩幅 袖丈 着丈 後丈 S 110 cm 51 cm 22.5 cm 68.5 cm 71 cm M 116 cm 53 cm 23.5 cm 70.5 cm 73 cm L 122 cm 55 cm 24.5 cm 72.5 cm 75 cm XL 128 cm 58 cm 25.5 cm 75.5 cm 78 cm ※商品によって多少の個体差があります。ご了承ください。 TEAMBOSTON CELTICSLOS ANGELS LAKERSGOLDENSTATE WARRIORSMIAMI HEATPHILADELPHIA 76ERSPHOENIX SUNS素材コットン100%出荷元楽天スポーツゾーン 注意書きモニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合がございます。 商品管理番号:to013■社員着用画像 #Summer T-shirts Collection#NBA STYLE男性向けギフトビッグシルエットLakers Celtics Warriors Suns Heat
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "What am I going to do?"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「どうしよう。」
「SIGH」は、ため息。英語って音を文字であらわす文化ないんだろうね。
「It was all a big mix-up.」は、「勘違いだよ。」
「I jumped to conclusions and said horrible things!」「勘違いして、あんなひどいこと言っちゃった。」
「jumped to conclusions」は、勘違いする
「find out」「真意を見抜く」とかだけどまあ気づくってことだね。
「My face is bleeding with shame!」は、「恥ずかしくて顔から血が出そう。」
「Burning, you mean?」は、「火でしょ。」とツッコミ。
この辺のツッコミの文化は、英語でもあるのかな? 「you mean」