【 MCDAVID サポーター ネコポス対応可 送料200円 マク ビッド パワーアームスリーブ 片手(1本入り)】の口コミ・レビュー

 MCDAVID サポーター ネコポス対応可 送料200円 マク ビッド パワーアームスリーブ 片手(1本入り)


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
MCDAVID サポーター ネコポス対応可 送料200円 マク ビッド パワーアームスリーブ 片手(1本入り)の口コミ・レビューを全てを読む

■商品詳細   ●腕全体を適圧サポートするアームスリーブ ●抜群の軽さ・ストレッチ性・フィット性を備えたhDc  ファブリック ●筋肉のブレ・疲れを抑え、動きを安定化 ●ひとクラス上の汗・体温コントロール ●腕をつたう汗を素早く吸収・拡散 ●適度なコンプレッションで筋肉の疲労を軽減 ●hDc機能搭載(劣化しない吸汗・速乾機能) ●UVカット 99%以上 ■メーカー:McDavid(マクダビッド) ■品  番:M656 ■カ ラ ー:計10色 ■サ イ ズ:(上腕周囲/長さ)       XS:17-21cm/長さ36cm ※ブラックのみ       S :22-27cm/長さ40cm       M :28-33cm/長さ43cm ※1個入りです。1組ではありません。 ★その他 ※ネコポスはポスト投函となります。 (発送後、翌日もしくは翌々日投函) ※送料は全国一律200円です。日時指定は出来ません。 ※代引きは宅急便となります。宅急便送料(650円/北海  道・沖縄1,100円) ※配送方法を“宅急便”から変更されていない場合、こち  らで“ネコポス”へ変更致します。 ※宅急便ご希望の方は備考欄へ必ず“宅急便希望”と明記  してください。 ※掲載中の商品でもタイミングにより売り切れの場合がご  ざいます。予めご了承下さい

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Do you like basketball?"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻の冒頭から「バスケットはお好きですか?」
SLAM DUNK FROM
「I bet He's lame」は、直訳ぽく「かけてもいい、しょーもない奴だ。」って感じかな?原作では、「どーせつまんねー野郎に決まってるぜ…」
「I bet.」だけだと、「確かに」とか「だろうね」だって。「ホンマかいな」みたいなときにも使うって。
「You bet.」だと、「もちろんだよ」とか「どういたしまして」のカジュアルな感じで使うんだって。
「Sucks!」は、「最悪〜!」で原作では、「バカ野郎ー」
「By any chance」は、「ひょっとして」とか「もしや・・・」みたいな感じ。
「Do you like basketball?」は、「バスケットはお好きですか?」
やっと、始まった感じ・・・。

もっと「バスケットはお好きですか?」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?