【NBA NEWレプリカジャージ ドウェイン・ウェイド ジュニア ホーム ヒート adidas Miami Heat Dwyane Wade Youth Revolution 30 Replica Home Jersey】の口コミ・レビュー

NBA NEWレプリカジャージ ドウェイン・ウェイド ジュニア ホーム ヒート adidas Miami Heat Dwyane Wade Youth Revolution 30 Replica Home Jersey


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
NBA NEWレプリカジャージ ドウェイン・ウェイド ジュニア ホーム ヒート adidas Miami Heat Dwyane Wade Youth Revolution 30 Replica Home Jerseyの口コミ・レビューを全てを読む

2010-2011シーズンから新しくなった ニューレプリカジャージ(Revolution 30)です! NBA Youth Revolution 30 Replica Jersey 今、NBA選手着用のレボリューション30モデルと 同デザインのレプリカジャージです! USAユースサイズ NBA レボリューション30 レプリカ ジャージ(アディダス) マイアミ・ヒート Home #3 ドウェイン・ウェイド 素材はポリエステルで、NBAチーム名、プレイヤー名、背番号が、 ラバープリントで入っています。 本場USAでは、NBA観戦する時に多くの観客が着ています。 気軽に着られることもあり、NBAファンには超定番のアイテム! adidas製 ※この商品は2〜3日後のお届けができます。 ポリエステル100% NBAショップ/NBAグッズ/NBAレプリカジャージ(ユニフォーム)/adidas(アディダス)/キッズ・ジュニア/マイアミ・ヒート(Miami Heat)/ドウェイン・ウェイド(Dwyane Wade)⇒US直輸入・日本未発売のNBA キッズ・ジュニア ショップ! adidas USA ユース サイズ表 サイズ USユース:S USユース:M USユース:L USユース:XL 日本サイズ 130 140 150 160 身 長 6-8歳 125-135cm 9-10歳 135-145cm 11-12歳 145-155cm 13-15歳 155-165cm 着 丈 約54cm 約60cm 約63cm 約71cm 身 幅 約38cm 約43cm 約46cm 約50cm

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Who do you think you are?"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「誰のこと言ってんだ!」
Did you just call me chicken
「Did you just call me chicken」は、「誰がチキンじゃ!おらー。」
「He's losing it!」は「ブチぎれてる」
「You can't talk to me like that, punk」「誰に口きいてんだオラー。」
Beat it, scrub
「Beat it, scrub」は、スラングで「引っ込んでろ、雑魚」
「This year's first-years sure are feisty.」「feisty」は、「威勢がいい」
「You must be + 人の名前」は、「あなたが○○さんですよね。」もちろんここでは、こんな丁寧な言い方ではない。
「Enough!」は、「もう充分だろ。」「いい加減にしろ」
「I will have you all suspended」「お前ら全員停学にするぞ」
Fine, Mito
「Fine, Mito, you're responsible for making sure that fool shows.」「良いだろう。水戸。お前が責任もってそのバカに言っとけ。」
「be responsible for」は、「〜に責任を持つ」で「make sure that」は、「確認する」
「We'll deal with you both together.」は、「二人ともやってやるよ。」
「deal with」は、「始末する」
「I swear to」「〜に誓う」だけど、ここだと「やってやるよオラー」みたいな感じか?
「Oh my gosh!」「Oh my god」「Oh my goodness」「Jesus」とかは、まあ違いあるのかもだけど、気にする必要はないかな。

もっと「誰のこと言ってんだ!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?