【 オラクルカード US Games Systems 正規販売店 ウィスパーズ オブ ラブ Whispers of Love 占い】の口コミ・レビュー

 オラクルカード   US Games Systems   正規販売店  ウィスパーズ オブ ラブ Whispers of Love 占い


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
オラクルカード US Games Systems 正規販売店 ウィスパーズ オブ ラブ Whispers of Love 占いの口コミ・レビューを全てを読む

ウィスパーズ・オブ・ラブ・オラクルカードは、好きな相手を自分に惹きつけ、強く、愛にあふれる関係を築くための方法を教えてくれます。柔らかなタッチで美しく描かれた50枚のカードが、あなたの人生で関わり合いを持つすべての人たちとの相互関係を明らかにしてくれるでしょう。メーカーオリジナルの英文解説書付き。 ※商品の外箱、カードデザイン等は予告なく変更される場合がございます。予めご了承ください。 ※オラクルカードの基本的知識、占い方等を記載した日本語解説書(商品専用の解説書ではありません)とカード保管用のポーチ付き 【商品の仕様】 メーカー:US Games Systems カードサイズ:約105 x 149 x 29 mm (4.125" x 5.875" x 1.125") 重さ:約 445 g (0.98 lb(s)) 枚数:50枚 作者:アンジェラ・ハートフィールド (Angela Hartfield) アーティスト:ジョセフィン・ウォール (Josephine Wall)

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I wonder who's taller you or rukawa ?"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「背が高いですね、流川君とどっちが大きいかな…?」
SLAM DUNK FROM
「I wonder ...」は、「〜かしら」だったかな?独り言に近い感じで使うのかな?
「I dunno.」は、「I don't know.」「知らねー。」「アイダンノ」って言えば、英語ポイ?
「You must be strong.」は、原作だと、「すごい筋肉!」
「Your legs, too! Do you play sports?」は、原作では「まあ脚も…!スポーツマンなんですね!!」
「Not really」は、「いえそれほどでも・・・。」
やっぱ日本語って表現数多いような気がするなー。
「She's totally my type.」は、「もろ好みだ」

もっと「背が高いですね、流川君とどっちが大きいかな…?」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。