【2017年継続モデル チームファイブ Team Five バスケットボール メンズ 昇華Tシャツ AT5602 AT5604 AT5611 半袖Tシャツ 練習着 メール便は 不可 [M便 1 1][物流]】の口コミ・レビュー

2017年継続モデル チームファイブ Team Five バスケットボール メンズ 昇華Tシャツ AT5602 AT5604 AT5611 半袖Tシャツ 練習着     メール便は 不可 [M便 1 1][物流]


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
2017年継続モデル チームファイブ Team Five バスケットボール メンズ 昇華Tシャツ AT5602 AT5604 AT5611 半袖Tシャツ 練習着 メール便は 不可 [M便 1 1][物流]の口コミ・レビューを全てを読む

メーカー希望小売価格はメーカーカタログに基づいて掲載しています  item-Information             【商品詳細説明】  ■メーカー チームファイブ(Team Five)  ■品名 昇華Tシャツ(フィールド・アンド・ターゲット!)  ■品番 AT−5602 AT−5604 AT−5611  ■仕様 2017年継続モデル  ■メーカー希望小売価格 ¥3,000(税別)  ■サイズ 3S−3L(メンズ)  ■カラー AT−5602(サックス) AT−5604(ゴールド) AT−5611(オレンジ)  ■素材名 エアブラスト  ■品質 ポリエステル100%  ■生産国 日本  ■商品機能/特徴 ●AIR BLAST(エアブラスト)  「しなやさか」と「軽さ」を最重要項目に掲げ  開発されたチームファイブオリジナル素材。  身体の動きに対して忠実に反応してくれる洗練された  素材感に、ほとんどのケイジャーが納得するはず。  もちろん優れた通気性と吸汗発散機能は  「ブレスバランサー」を継承している。 ●フロントとバックにプリント有り  ■検索用キーワード チームファイブ、チーム・ファイブ、Team Five、 バスケットボール、バスケットボール部、バスケ部、 バスケ、バスケット、クラブ、チーム、BASKETBALL、 Tシャツ、半袖Tシャツ、半袖シャツ、ハーフ、半袖、 プリント、プリントTシャツ、ウエア、ウェアー、ウェア、 丸首、丸首Tシャツ、クルーネック、クルーネックTシャツ、 ハーフスリーブシャツ、ショートスリーブシャツ、16SS  ■あす楽 【あす楽対応_東北】【あす楽対応_甲信越】【あす楽対応_関東】【あす楽対応_北陸】【あす楽対応_東海】【あす楽対応_関西】【あす楽対応_中国】【あす楽対応_四国】  ■メール便対応 こちらの商品の実寸サイズです ・全商品を採寸しているのではありませんので商品により誤差が  ありますのでご了承願います。 ・商品の素材などにより洗濯した時に縮む場合がございます。 ・お買い物時の目安(参考)にしてください。  サイズ/採寸場所 着丈 身幅 裄丈 S サイズ 62cm 45cm 40cm M サイズ 65cm 48cm 43cm L サイズ 67cm 51cm 45cm LL サイズ 70cm 54cm 48cm 3L サイズ 73cm 56cm 50cm 【ラッキーシール対応】【チームファイブ/Team Five】 ↓あす楽について下記詳細をよくお読みの上ご注文お願いいたします↓

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I wonder if Hanamichi's got a plan.."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「花道のやつなんか考えでもあるのか?」
I wonder if Hanamichi's got a plan..
「I wonder if」は、「〜だろうか」で「花道のやつなんか考えでもあるのか?」
「If I lose focus, he's got me」は、「集中しないとやられちまう。」
「I could win or lose in an instant!」は、「勝つか負けるかは一瞬」
「Be the falcon!! Be the falcon hunting its prey」は、「鷹(ハヤブサ)だ!鷹が獲物をしとめるように」とかって感じか?
What did he just do?!
「What did he just do」は、「何やってんだ。」
「You don't know the difference between basketball and soccer!」「バスケとサッカーの違いも知らないのか?」
「You can't use your feet in basketball!」「足は使っちゃダメなんだよ。」
「baldy!!」は、「ハゲ!」

もっと「花道のやつなんか考えでもあるのか?」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?