【 SALE価格 30%割引 DELFONICS デルフォニックス 2024年 1月始まり (2023年10月始まり) 手帳 週間レフト式(ホリゾンタル) A6 リネン 無地 ロルバーン ポケット付メモ 大人かわいい おしゃれ かわいい 可愛い 手帳カバー サイズ スケジュール帳】の口コミ・レビュー

 SALE価格 30%割引 DELFONICS デルフォニックス 2024年 1月始まり (2023年10月始まり) 手帳 週間レフト式(ホリゾンタル) A6 リネン 無地 ロルバーン ポケット付メモ 大人かわいい おしゃれ かわいい 可愛い 手帳カバー サイズ スケジュール帳


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
SALE価格 30%割引 DELFONICS デルフォニックス 2024年 1月始まり (2023年10月始まり) 手帳 週間レフト式(ホリゾンタル) A6 リネン 無地 ロルバーン ポケット付メモ 大人かわいい おしゃれ かわいい 可愛い 手帳カバー サイズ スケジュール帳の口コミ・レビューを全てを読む

  商品名 ・リネン 無地 詳細 ・始まり年月 :2024年1月始まり(2023年10月始まり) ・種類 :とじ手帳 ・品番 :16085_140089 ・サイズ :A6サイズ ・メーカー名 :DELFONICS / デルフォニックス ・main>手帳>ウィークリー>レフト式 ・◆手帳カバー一覧へ◆ ・関連ワード:スケジュール帳 2024年 かわいい おすすめ 女性 連用日記 家計簿 ガントチャート 日記 ダイアリー 高橋書店 高橋手帳 オシャレ 花柄 日本 韓国 手帳 卓上日誌 5年連用日記 3年連用日記 10年連用日記 夢 やりたいこと タイムスケジュール 手帳のタイムキーパー ・・メーカー希望小売価格はメーカーカタログに基づいて掲載しています ・ ・2023 おすすめのスケジュール帳 ・Lundi ランディ ・ 2,310yen ・マンスリー ポケット サンティエ ・ 1,870yen ・ノートブックカレンダー マグネット ・ 1,430yen ・フルカラー ティックル ・ 1,298yen ・ポール&ジョー ラ・パペトリー ・ 1,760yen ・LRM53-200 N23 ・ 2,100yen ・ポール&ジョー ラ パペトリー ・ 2,420yen ・SUNNYSCHEDULE BOOK マンスリー ・ 2,200yen ・ロルバーン ダイアリー 横型 L ・ 1,760yen ・ハートフープ付きカバー ・ 2,100yen ・ロルバーン ダイアリー 横型 M ・ 1,540yen ・マンスリー コンソナント ・ 1,980yen ・プチフラワー ・ 1,210yen ・mizutama ミズタマ ・ 1,320yen ・SDY 横型マンスリー ・ 748yen ・コンパクトマンスリー ラウンドはりねずみ ・ 968yen ・ガントチャート ポケット LMLM01-190 ・ 2,090yen ・ノートブックカレンダー M 縦型 ・ 1,210yen ・ カテゴリー ・分類 :とじ手帳>ウィークリー>週間レフト式(ホリゾンタル) ・分類 :サイズで探す>とじ手帳>A6サイズ ・分類 :ブランド名で探す>デルフォニックス(DELFONICS)>とじ手帳 ・分類 :デザインで探す>とじ手帳>カラー・シンプル・ベーシック ・分類 :用途・機能で探す>とじ手帳>手帳を初めて使う方へ最適手帳ピンクカーキ麻シャンブレーグレーサテンクリームAB

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Well, strictly speaking, that was a foul."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「厳密にはあれファールだよな。」
Well, strictly speaking, that was a foul.
「Yesterday's match was awesome. I can't believe the captain lost.」は「昨日の勝負すごかったな。キャプテンが負けたなんて信じられない。」
「whatever」は、一語で用いられると「何なりと」とか「やってもいいよ」とかって意味らしく、原作では、「まあな。しかしルールなんてあってないようなもんだからな」
だから、そうだよなとかって感じかな。
Good to meet you!
「Good to meet you!」は、「よろしく」で、Nice to meet youよりもnative はgoodなのかな?と思ったけど、海外ドラマとかでnice to mmet youって聞くから好みなのか?
「fools!」は、「バカ者」
「I defeated the gor- I mean, captain Akagi!」は、「キャプテン赤木に勝った。」defeate は、負かす。
「From here on out, I shall call myself basketballman Sakuragi!」は、「これからはバスケットボールマン桜木と呼ぶことにしよう。」
「From here on out」は、「今後は」とか「これからは」とかって意味。
「You're not denying that I beat the gor- the captain are you?」は、「あのキャプテンに勝ったんだから。」
「You're not denying that」は、「否定できないよね。」とか「疑いのない事実だ」とかって感じか?

もっと「厳密にはあれファールだよな。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。