【 HEXPAD ヘックスパッド レッグスリーブ 2個入 マク ビッド mcdavid M6440L】の口コミ・レビュー

    HEXPAD ヘックスパッド レッグスリーブ 2個入 マク ビッド mcdavid M6440L


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
HEXPAD ヘックスパッド レッグスリーブ 2個入 マク ビッド mcdavid M6440Lの口コミ・レビューを全てを読む

※パッケージおよび仕様は予告なく変更する場合がございます。※お取り寄せの為、翌日〜5日で発送可能 (土日・祝日除く) ※メーカー品切れの場合は次回入荷予定をお知らせします ※お急ぎの場合はご相談下さい。 ■ 商品名 HEX レッグスリーブ(2個入)M6440L ■ カラー ブラック ホワイト ■ サイズ ※上記のサイズガイドを参照してください ■ パッド厚 9mm 1個入りもあります ココをクリック! ※競技用一覧はこちらをクリックしてください↓ヒザ・すね・ふくらはぎ・太ももなど使用部位に合わせて最適サイズを選べばマルチに使えるスリーブタイプ。 ●驚異の軽さ!(片足36g/Lサイズ) ●9mm厚のパッドがヒザ・下腿・大腿部をしっかりプロテクト ●ヒザ・すね・ふくらはぎ・太ももなど使用部位に合わせて最適サイズを選べばマルチに使えるスリーブタイプ ●軽さ・フィット感・衝撃吸収性の全てが最高レベル ●hDc機能搭載(劣化しない吸汗・速乾機能) 【ラグビー】 ●ラックやモールでのすねやふくらはぎの保護や太ももの打撲予防におすすめ。 【サッカー】 革新的!シンガード(すね当て) ●ふくらはぎ側にパッドを当てれば後方からの衝撃からふくらはぎを保護 ※使用上の注意 キーパーの方が土のグランドなどでヒザに使用する場合、直接地面と接触すると地面との摩擦により生地が簡単に破ける事がありますのでご注意下さい。 【野球】 ●自打球の予防としてすねへの使用がおすすめ ●ショートタイプのレッグ(フット)ガード使用時のヒザとの隙間の保護に。 【バスケットボール】 【アメリカンフットボール】 【お手入れ方法について】 ・ 本品を洗濯機で洗うと生地・パッドを損傷する場合があります。 ・ 軽く手洗いすることをおすすめします。 ・ 特に斜めドラム等節水型の洗濯機のご使用はお控えください。 ・ 濃色は色落ちする事がありますので、他の物と分けて洗濯するか、または同系色の衣料のみと一緒に手洗いしてください。 ・ 淡色には蛍光増白剤の入っていない洗剤をご使用下さい。 ・ 乾燥機、柔軟剤、漂白剤のご使用はお避け下さい。 ・ 長く水に浸けたり、濡れたまま放置しないで下さい。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Oh, heck yeah! That ball is mine!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「なめるな。すぐ取ってやる。」
Oh, heck yeah! That ball is mine!
「Heck」は、「hellの婉曲語。軽い嫌悪感を表す」らしい。
「That ball is mine!」は、この辺が英語の難しいところな感じがする。俺のボールだ→すぐ取ってやるよ。
「Come and get it, punk」は、「取れるもんなら取ってみろ」
「It's on now!」は、「ちょうど今」とかって感じか?
「Something's goin' down in the gym!」は、「体育館で何か面白いことやってるぞ」
「going down」は、スラングでやっつける、ぶっ潰すの意味らしい。
「I dunno.」は、「I don't know」だったよね。
「Let's go check it out.」は、「見に行ってみようぜ」だったよね。
The whole school is watching!!
「The whole school is watching」は、「学校中の注目の的だよ」
「all」と「whole」の違いがイマイチ判らん。allはどの場合でも「全て」と使えて、wholeはその一つのものの中での「全体(全て)」と言った感じらしい。
全部の学校ではなく、学校中でって感じか?
「What's the deal?!」「どうした?」
「I thought this was s'posed to be easy!」「簡単にとれるんじゃなかったのか。」と思うんだけど、「s'posed」って何?
「What's your deal!You in a hurry to lose?」は、「どうもしてねえよ。慌てんな!」って感じか?「in a hurry」は急いで

もっと「なめるな。すぐ取ってやる。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?