Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
ジャ・モラント メンフィス・グリズリーズ ユニフォーム ジャージ NBA アイコン エディション スウィングマン ナイキ Nikeの口コミ・レビューを全てを読む
スタッフコメント2019年グリズリーズに一巡目指名を受けたジャ・モラント選手モデルのジャージが登場!未来のレジェンド選手の記念すべきアイテムです!取り寄せ注文規約2点以上のお買い上げの場合準備ができた商品から順に発送します(配送料・手数料は初回発送分のみご請求)× メーカーが在庫を確保できず、キャンセルとなる場合がございます× お客様都合によるキャンセル・返品は承り兼ねます仕様が変更される場合があります※画像はサンプルになりますお取り寄せ注文の場合、発送までに 1ヶ月〜2ヶ月ほどお時間がかかります(配送日の指定はできません)上記内容をご理解の上ご注文するようお願い致します※上記内容をお守り頂かないと商品の発送ができない場合がございますアイテム詳細USサイズ▼S[着丈71cm/身幅49cm]▼M[着丈71cm/身幅52cm]▼L[着丈72cm/身幅55cm]▼XL[着丈75cm/身幅61cm]▼XXL[着丈78cm/身幅63cm]※こちらはメーカー参考サイズになります。素材ーブランドナイキ/Nike生産国ー注意点・商品は生産時期によってデザインやサイズに差が生じる場合がございます。・商品はモニターの影響で色の変化が感じられる場合がございます。・洗濯・アイロンの使用につきましては、品質マークに従ってください。関連キーワード[2019ドラフト][ジャージ][ユニホーム][Icon Edition Swingman Jersey][Memphis Grizzlies][Ja Morant #12][Navy][バスケットボール][MEM]お取り寄せ注文の場合、発送までに 1ヶ月〜2ヶ月ほどお時間がかかります(配送日の指定はできません)
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "It's gonna be Okay!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「大丈夫!」
「Had enuough」は「まいったか!」
「Yes! I give!」は、「まいった。」
「I like you the most, Hanamichi!」は、「やっぱり桜木郡のほうが良い」
「No way, sport」は、「ならんならん」
「ACK!」は、「げっ」
「My future」は、原作では、「ということに・・・」だから、雰囲気もんだね。
「This isn't the pep squad!」は、「応援団じゃないぞ」
「It's gonna be Okay! With basketballman Sakuragi on board, the championship will be ours!」は、「大丈夫!バスケットボールマン桜木が入ったからには優勝間違いなし。」
「He's still mad about the pants thing.」は、「まだ、パンツの件で怒ってるのか。」
「mad」は、「怒らせる」「the pants thing」は、あのパンツの件
「You will not join this team!」は、「お前の入部を認めん。」
「Oh, wait! you almost had me!」は、「またまたーご冗談を。」
「But We're practically brothers!」は、「お兄様」
「Like fun we are!」は、原作では、「そのお兄様ってのはヤメロ」
「It's night and day comparing him to a punk like you!」は、「お前みたいなヤンキーとは月とスッポンだ」
「It's night and day」は、月とスッポンで良いのかな?夜と昼だだから。