Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
SKECHERS スケッチャーズ イラプターズ 3 デルオ S LIGHTS ERUPTERS III-DERLO キッズ 子供 スニーカー 光る靴 90563Lの口コミ・レビューを全てを読む
【商品説明】 キラキラ光るスポーティーなスタイルのSKECHERS S Lights: Erupters III - Derlo シューズ。メッシュ素材とスムースな合皮にステッチとオーバーレイがアクセントとなったアッパー、スリッポンタイプのスポーティーなカジュアルスニーカー。ライトアップ機能付き。。 内臓電池の寿命は約40万歩です。電池の交換はできませんのでご了承ください。スイッチはありませんのでオン・オフの切り替えはできません。 可能な限り商品色に近い画像を選んでおりますが、閲覧環境等により画像の色目が若干異なる場合もございます。商品タグが無い・靴箱の破損(色あせ、剥がし跡)・靴箱内の梱包用紙破れがある場合もございます。正規の靴箱が著しく破損している状態時には代替の靴箱を使用する場合もございます。当店は実店舗と在庫を共有しています。売り違いにより、売り切れてしまった場合キャンセルとさせていただく場合がございます。予めご了承頂きますよう御願いたします。
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I can't believe you, Hanamichi! I hate you!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「桜木君ひどいは。大嫌い!」
「She totally hates me now! That's it!」は、「完璧に嫌われた!」
「It's all over! there's no reason to go on!」「おわった!!!この世に神も仏もあるもんか(生きていく意味がない)」
「She'll find out it was just a big mix-up」「彼女は勘違いだって気づくって。」
「find out」「真意を見抜く」とかだけどまあ気づくってことだね。
「I've never seen anybody stay on ther feet after taking a punch from Hanamichi.」
「花道の本気のパンチを食らって立っていらってやつなんて初めてだぜ」
「I've never seen 〜」で初めて見た。
「stay on ther feet」で立ち続ける。耐えるって感じか?