Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
ドライTシャツ オー ーTシャツ スポーツTシャツ ドライTシャツ オー ーメイドプリントTシャツ チームTシャツ 1色プリント込み イベントやクラスTシャツ メンズ 名入れ 部活T 体育祭 運動会 5〜9枚専用の口コミ・レビューを全てを読む
◆5〜9枚枚ご注文時の専用商品です。 イベント・学園祭・体育祭などに! 薄手の生地で、サラッと着られる。 リーズナブルに作るならこれがおすすめ! スマートシルエットのドライTシャツ ◆Tシャツのサイズ・カラーがばらばらの場合は、購入画面の備考欄へご記入下さい。 ◆厚み:3.5オンス(薄手) ◆素材:ポリエステル100%
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I'm getting goose bumps!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「うわー何だかドキドキしてきた!」
「goose bumps」は、鳥肌。サブいぼでてきた!って感じか。。
「Jump as high as you can and slam the ball in that basket.」は、「このリングの中にボールをたたきつけるのよ.思いっきり跳んでねっ」
「as ○○ as you can」はできるだけとかだけど、口語的にするなら思いっきりかな。
「She must really like basketball.」
mustとlikeの間にreallyが入るのって違和感あるなー。助動詞+動詞の原型
これが文法から入る弊害か!!!んなわけない。