【 NBA Style チーム アーチアートワーク フーディー Golden State Warriors ゴールデン ステート ウォリアーズ Boston Celtics ボストン セルティックス Los Angeles Lakers ロサンゼルス レイカーズ パーカー トレーナー】の口コミ・レビュー

 NBA Style チーム アーチアートワーク フーディー Golden State Warriors ゴールデン ステート ウォリアーズ Boston Celtics ボストン セルティックス Los Angeles Lakers ロサンゼルス レイカーズ パーカー トレーナー


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
NBA Style チーム アーチアートワーク フーディー Golden State Warriors ゴールデン ステート ウォリアーズ Boston Celtics ボストン セルティックス Los Angeles Lakers ロサンゼルス レイカーズ パーカー トレーナーの口コミ・レビューを全てを読む

商品名チーム アーチアートワーク フーディーブランドNBA Style オンコートのエナジーを日常に。商品説明オーバーフィットサイズで快適に着用可能なスウェットシャツ。クラシックな雰囲気のチームのアートワークをアーチ型でデザインして、スタイルにポイントを加えました。オーバーフィット(OVERFIT) 全体的にゆったりとしたサイズで仕上げられたオーバーフィットで、自然なショルダードロップがあります。ディテール(DETAIL) ・胸にクラシックな雰囲気のチームアートワーク。 ・袖と裾に張りのあるリブを使用して、快適なフィット感に。 ・柔らかなタッチ感のコットン生地にポリエステルを混合し、柔らかく軽やかに着用可能で、内側に裏地を追加して保温性を高めました。サイズ サイズ表記 胸囲 肩幅 袖丈 着丈 M 128 cm 60 cm 56 cm 68 cm L 132 cm 63 cm 57 cm 70 cm XL 136 cm 66 cm 60 cm 73 cm XXL 146 cm 70 cm 61 cm 76 cm ※商品によって多少の個体差があります。ご了承ください。 カラー★★素材表地 : 綿 59% ポリエステル 41% 表地2 綿 95% ポリウレタン 5%出荷元楽天スポーツゾーン 注意書きモニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合がございます。 商品管理番号:nbastyle2023aw_021 ⇨NBAStyle商品一覧を見る※この商品はギフトラッピング対応可能商品です。プレゼントの際にはぜひギフトサービスをご活用ください。#nbastyle23aw #23awsweatsandhoodieLakers Celtics Warriors

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "It's gonna be Okay!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「大丈夫!」
It's gonna be Okay!
「Had enuough」は「まいったか!」
「Yes! I give!」は、「まいった。」
「I like you the most, Hanamichi!」は、「やっぱり桜木郡のほうが良い」
「No way, sport」は、「ならんならん」
「ACK!」は、「げっ」
「My future」は、原作では、「ということに・・・」だから、雰囲気もんだね。
「This isn't the pep squad!」は、「応援団じゃないぞ」
「It's gonna be Okay! With basketballman Sakuragi on board, the championship will be ours!」は、「大丈夫!バスケットボールマン桜木が入ったからには優勝間違いなし。」
He's still mad about the pants thing.
「He's still mad about the pants thing.」は、「まだ、パンツの件で怒ってるのか。」
「mad」は、「怒らせる」「the pants thing」は、あのパンツの件
「You will not join this team!」は、「お前の入部を認めん。」
「Oh, wait! you almost had me!」は、「またまたーご冗談を。」
「But We're practically brothers!」は、「お兄様」
「Like fun we are!」は、原作では、「そのお兄様ってのはヤメロ」
「It's night and day comparing him to a punk like you!」は、「お前みたいなヤンキーとは月とスッポンだ」
「It's night and day」は、月とスッポンで良いのかな?夜と昼だだから。

もっと「大丈夫!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。