Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
ミッチェル&ネス NBA シカゴ・ブルズ デニス・ロッドマン 1995-96 スウィングマン ロード ジャージー ユニフォーム Mitchell & Ness Chicago Bulls Dennis Rodman Swingman Jerseyの口コミ・レビューを全てを読む
サイズ サイズ表記 バスト 着丈 肩幅 裾幅 S 96 72 37 100 M 106 74 38 109 L 116 76 39 120 XL 126 78 40 130 2XL 136 80 41 144 ※商品によって多少の個体差があります。ご了承ください。単位は全てcm
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I wonder if Hanamichi's got a plan.."
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「花道のやつなんか考えでもあるのか?」
「I wonder if」は、「〜だろうか」で「花道のやつなんか考えでもあるのか?」
「If I lose focus, he's got me」は、「集中しないとやられちまう。」
「I could win or lose in an instant!」は、「勝つか負けるかは一瞬」
「Be the falcon!! Be the falcon hunting its prey」は、「鷹(ハヤブサ)だ!鷹が獲物をしとめるように」とかって感じか?
「What did he just do」は、「何やってんだ。」
「You don't know the difference between basketball and soccer!」「バスケとサッカーの違いも知らないのか?」
「You can't use your feet in basketball!」「足は使っちゃダメなんだよ。」
「baldy!!」は、「ハゲ!」