Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
NBA公認 NBA53311 国内限定 28番 八村塁 ロサンゼルス・レイカーズ ユニフォーム型 アクリルキーホル ー Lakers Hachimura バスケットボール ネコポス対応可能の口コミ・レビューを全てを読む
クレジットカード決済の場合のみネコポスでのご発送(350円税込)が可能になりました。 ご希望の場合、備考欄に「ネコポス希望」とご記載ください。(記載がないと通常発送です) ■商品説明 NBA公認のユニフォーム型アクリルキーホルダーです。 こちらは国内限定アイテムになります。 ■商品仕様 生産国:日本 素材:アクリル、真鍮など サイズ:本体サイズ11cm ヘッドサイズ 6cm x 3cm ■必ずご確認ください 予約商品とご一緒のご発送はできません。 画像は実際の商品と多少異なる場合ございます。
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "You wanna dance? Oh, we'll dance!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「上等だおらー。勝負せいや〜。」
「You wanna dance? Oh, we'll dance!」は、たぶん、「やろうってのか?かかってこいや〜」みたいな感じなんだと思う。
まさか、dance 踊りたいのかい?踊ろうじゃないか。ってわけはない。・・・よね。
「You're bleeding agein」は、「また、血が!」
「I told you to leave me alone.」「ほっとけって言ってんだろうが。」
「stubborn」「意地になる」