【アシックス ジャッジ3 asics GELJUDGE 3 バスケットボール レフリーシューズ 審判(ブラック×ガンメタル) TBF311-9075 】の口コミ・レビュー

アシックス ジャッジ3 asics GELJUDGE 3 バスケットボール レフリーシューズ 審判(ブラック×ガンメタル) TBF311-9075


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
アシックス ジャッジ3 asics GELJUDGE 3 バスケットボール レフリーシューズ 審判(ブラック×ガンメタル) TBF311-9075 の口コミ・レビューを全てを読む

【商品説明】 ★従来モデルから軽量化。足首周りのフィット性も向上し幅広い年代のレフリー・指導者に対応。 ★レフリーの動作で最も多いランニング動作に着目。デュオマックスによる安定性に優れたソール構造で走りやすさを追求。 ★異硬度素材を組み合わせた厚めのミッドソールによりやわらかなクッション感を実現。 ●アッパー素材 : 本体:人工皮革製+合成繊維製 補強:人工皮革製 ●アウターソール : ゴム底 ●連合する別売中敷:TIZ101・103・104走りやすさと心地良さの融合。 軽量性とクッション性に優れたレフリー・指導者用モデル。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "cheer up"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻の冒頭から桜木花道が落ち込むシーン
SLAM DUNK FROM
「How's Hanamichi doing?」
花道どうしてる?似たようなのだと「How's it going?」は、「どう?元気?」って感じのあいさつらしい。
「He's keeping to himself」
「自分の殻に閉じこもってるよ。」
「He still hasn't gotten over it」
「まだ立ち直れてないみたいだ。」 get over it は、乗り越える だったかな。
「Cheer up」
「元気出せ!」
使えそうなのが結構あるなー。おぼえなきゃ。

もっと「落ち込む桜木花道」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?