【お得な割引クーポン発行中 対応 ナイキ エア ズームフライト 95 NIKE AIR ZOOM FLIGHT 95 white photo blue-black dm0524-100 DALLAS MAVERICKS JASON KIDD スニーカー ホワイト ブラック ラス マブス】の口コミ・レビュー

お得な割引クーポン発行中     対応      ナイキ エア ズームフライト 95 NIKE AIR ZOOM FLIGHT 95 white photo blue-black dm0524-100 DALLAS MAVERICKS JASON KIDD スニーカー ホワイト ブラック  ラス マブス


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
お得な割引クーポン発行中 対応 ナイキ エア ズームフライト 95 NIKE AIR ZOOM FLIGHT 95 white photo blue-black dm0524-100 DALLAS MAVERICKS JASON KIDD スニーカー ホワイト ブラック ラス マブスの口コミ・レビューを全てを読む

NIKE AIR ZOOM FLIGHT 95 white/photo blue-black dm0524-100 DALLAS MAVERICKS 先進的かつ革新的な技術を駆使したプロダクトで世界中のファンより親しまれているNIKEより、1995年にリリースされ、NBAでも名選手が着用するなど、当時としては独特のシルエットで国内でも圧倒的な人気を誇った名作バスケットボールシューズ"AIR ZOOM FLIGHT 95 エアズームフライト 95"に、当時DALLAS MAVERICKSに所属していたJASON KIDD氏が着用していた通称"MAVS"カラーが復刻。後にフォームポジットやコビーシリーズを手掛ける"Eric Avar(エリック・エイバー)"がデザインを担当し、チームカラーであるホワイト×ブラックのベースカラーにグリーン×ブルーのマブスのチームカラーを差し色に加えた美配色!!高反発のズームエアを搭載した特徴的な目玉デザイン(通称バグアイ)のミッドソール、流線的なラインの近未来的なアッパーデザインなど特徴的なそのフォルムは、レトロバスケットボールシューズとしては勿論、今尚色褪せることのない記憶に残る名作になります!!ファン待望の初復刻を果たす人気カラーを是非お見逃しなく!! 横幅の狭いモデルです。横幅がある方は、ハーフサイズ大きめをお勧めします。 最新入荷情報やお得な情報を毎日配信中!! ご登録はこちらから→メルマガ≪通常の方≫は普段履かれているサイズより+0.5cmUPをオススメします。 ≪幅広の方≫は普段履かれているサイズより+1.0cmUPをオススメします。 ≪甲高の方≫は普段履かれているサイズより+1.0cmUPをオススメします。 ≪細めの方≫は普段履かれているサイズより+0.5cmUPをオススメします。 ※NIKEは幅が若干狭いので、普段履かれているサイズよりワンサイズアップをオススメします。 通常サイズの方は+0.5cm、甲高、幅広の方は+1.0cmUPをおすすめします。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Oh, heck yeah! That ball is mine!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「なめるな。すぐ取ってやる。」
Oh, heck yeah! That ball is mine!
「Heck」は、「hellの婉曲語。軽い嫌悪感を表す」らしい。
「That ball is mine!」は、この辺が英語の難しいところな感じがする。俺のボールだ→すぐ取ってやるよ。
「Come and get it, punk」は、「取れるもんなら取ってみろ」
「It's on now!」は、「ちょうど今」とかって感じか?
「Something's goin' down in the gym!」は、「体育館で何か面白いことやってるぞ」
「going down」は、スラングでやっつける、ぶっ潰すの意味らしい。
「I dunno.」は、「I don't know」だったよね。
「Let's go check it out.」は、「見に行ってみようぜ」だったよね。
The whole school is watching!!
「The whole school is watching」は、「学校中の注目の的だよ」
「all」と「whole」の違いがイマイチ判らん。allはどの場合でも「全て」と使えて、wholeはその一つのものの中での「全体(全て)」と言った感じらしい。
全部の学校ではなく、学校中でって感じか?
「What's the deal?!」「どうした?」
「I thought this was s'posed to be easy!」「簡単にとれるんじゃなかったのか。」と思うんだけど、「s'posed」って何?
「What's your deal!You in a hurry to lose?」は、「どうもしてねえよ。慌てんな!」って感じか?「in a hurry」は急いで

もっと「なめるな。すぐ取ってやる。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。