【 在庫あり2営業日発送 正規品 サイレントボール サイレントバスケットボール 3号 5号 7号 直径18cm 21cm 24cm サイレントボール バスケ サイレント ボール サイレントボール 室内遊具 室内 練習用ボール 子供用ボール スポーツ玩具】の口コミ・レビュー

 在庫あり2営業日発送 正規品 サイレントボール サイレントバスケットボール 3号 5号 7号 直径18cm 21cm 24cm サイレントボール バスケ サイレント ボール サイレントボール 室内遊具 室内 練習用ボール 子供用ボール スポーツ玩具


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
在庫あり2営業日発送 正規品 サイレントボール サイレントバスケットボール 3号 5号 7号 直径18cm 21cm 24cm サイレントボール バスケ サイレント ボール サイレントボール 室内遊具 室内 練習用ボール 子供用ボール スポーツ玩具の口コミ・レビューを全てを読む

環境に優しいポリウレタンワンピース射出成形、100%フォーム、一貫した真円度、密度、および跳ね返りの高さ。 自宅でバスケットの練習が出来るポリウレタン製ボール。 入ってくる音を吸収する無数の小さな穴、音は内部の左右の衝突で徐々に消費され、吸音の役割を果たします。空気を入れる必要がなく、破裂の危険もありません。 固体フォームボール/スキンコーティングなし/強い圧力に耐えてすばやく跳ね返ることができ、耐衝撃性/触覚の表面は握りやすく/跳ね返りやすいですが、高すぎません。 ギフトバッグギフト、カーニバル賞、宝箱賞、クリスマスギフトに最適です。 [品名]サイレントバスケットボール [品番]tol-727 [JAN]4571590908473 [サイズ]5号球 直径21cm [重量](1個あたり)180g [素材]高反発ウレタンフォーム [カラーネーム]1.オレンジ 2.ブルー 3.イエロー 4.グリーン [メーカー小売希望価格]¥4,780 [生産国]made in China [販売元]株式会社Rikopin Holdings 【商品に関する注意事項】 ・ご使用上の事故や損害について当店は一切の責任を負いません。ご使用の際には、安全の為、大人が目を離さず監視ををご使用下さい。 ・新品未使用でございますが輸入商品につき多少の傷・汚れはご了承くださいませ。 ・仕様の重量は保証されるものではなく、あくまで平均使用の目安になります。使用状況や劣化など使用前には必ず損傷などがないか安全目視確認を安全確認を実施してください。 ・小さな子供が誤って飲み込まないように大人が監視してごしようください。 ・小さな子供が一人で遊び事故が起こらないように大人が管理してください。 ・商品のデザイン、仕様、外観、色合いにつきましては予告なく変更される場合がございます。またお客様のモニターなどの環境により商品の写真等の色は実物とは多少異な場合がありますので予めご了承下さい。 【配送/注文に関する注意事項】 ・注文後のキャンセルは対応しておりませんのでご了承ください。 ・上記以外の初期不良につきましては、商品到着より7日以内に連絡頂いた場合対応を行います。 ただし、8日以上経過した場合は対象外になりますのでご了承ください。 ・販売時期や販売状況により出荷が遅れる場合がございます。 また、日時指定は対応しておりませんのでご了承ください。 ※海外からの輸入製品となりますので、製造、または配送の過程において生じた、細かなキズが見られる場合がございますが、 機能性や品質上に問題はないため、返品や交換の対象とはなりません。 以上、ご同意の上ご購入お願いいたします。 【使用用途】 クリスマス クリスマスプレゼント サイレントバスケボール バスケ サイレントバスケットボール サイレントボール7号 5号 3号 どこで売ってる 楽天 ドリブル 重さ 口コミ サイレントボール バスケ おすすめ ダイエット 室内運動 ヨガ スポンジボール ウレタンボール 静香 防音 騒音対策 ミニバス クラブ 練習 音

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I could die happy."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「ああ…!あの晴子ちゃんと一緒に登下校できたら!!うおおお―っ、そしたら、もう死んでもいいぜ!!」
SLAM DUNK FROM
「If only I could walk her to school!!」のif onlyは、「○○さえしてれば」で「一緒に登下校できれば」
「Then I could die happy.」は、「幸せすぎて死んでも良いぜ。」かな?
レディガガの歌で「SO HAPPY I COULD DIE」ってのがあるらしい。
「Hanamichi has found joy!」は原作だと、「よかったな花道、高校生活に光が見えてきたな!」
「I'm blushing!」は、「照れるぜ!」
「I'm embarrassed!!」は、「照れるぜ!」
「Most of'em are punks.」は、「ナマイキそーなのがいっぱいいるわ!」なんだけど
of'em と em がわからん。emはなんだっけ?
調べたら「them」の口語表現だった。で、なんで、’が入るんだっけ?口語で略語だよってことか?
そういうことにして、結局は、「Most of them are punks.」ってことね。これならわかる。
「Most of them」って大抵はとかなんだけど、「大抵 > いっぱい」だと思うんだけど、
英語でもあってるのかな?そうなると、新入生のほとんどが、ナマイキそうだって感じになるんだけど。

もっと「幸せすぎて死んでも良いぜ。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。