Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
先着60名様7%OFFクーポン バスケットゴール 240-305cm ハンドルを回すだけの簡単高さ調節 公式&ミニバス対応 移動可 工具付き ゴールネット バックボード リング ミニバス 一般用 屋外用 1年保証付きの口コミ・レビューを全てを読む
製品情報 商品名 バスケットゴールms290085 サイズ ●商品サイズ:本体(約):W75×D116×H240-305(cm)●バックボード サイズ:W112×D60×H3(cm)●重量:約34kg 材質 ●バックボード材質:ポリカーボネイト●ベース:HDPE(強化ポリエチレン)製●ポール:スチール製 備考 ●ボードを含めた高さ:約2.94m〜3.59m※天井高が上記サイズ以下の場所では使用・保管が出来ません。 必ず事前にご確認ください。 ●組立式※日本語組立説明書付き●ベースタンクに水もしくは砂を入れて使用ください。●凍結の可能性がある場所では砂を使用ください。●移動用ローラー付き 配送について ※沖縄、離島の場合では発送できません。 【設営時のご注意】 ●炎天下、雨天につきましては直射日光や水分を避けた場所への移動、保管をおねがいします。●風の強い場所での設置、悪天候時の常設はお控え頂き、都度、安全な場所に倒して保管してください。●台風などの際は予め倒しておくかガレージ等で保管ください。 商品補足説明 お届け日から1年間製品保証付き ※学校やスクールなど商用でのご使用は保証対象外となります。
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "You missed, but that jump was awesome!!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「シュートははずれたけど、すごいジャンプ力だわ。」
「awesome」は、若者の間で人気がある「素晴らしい」や「最高」や「すごい」という意味らしい。
それにしてもオーサムとは読めなかった。「アウィサム」かと思った。
発音は難しいけど、読み方のルールはフランス語の方が簡単。
「definitely!!」
「間違いない!」そういや、あいつどうなった?芸能界から消されたか?