Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
スリーポイント ThreePoint バスケットボール 長袖シャツ メンズ ワンポイントTシャツ TP570414L01の口コミ・レビューを全てを読む
■カラー:WH、NV、PP、BK/LIM、D.GRN、RBL、BK/WH ■サイズ:JASPO規格 SS(身長/157-163cm、胸囲/81-87cm) S(身長/162-168cm、胸囲/85-91cm) M(身長/167-173cm、胸囲/89-95cm) L(身長/172-178cm、胸囲/93-99cm) O(身長/177-183cm、胸囲/97-103cm) XO(身長/182-188cm、胸囲/101-107cm) ■素材:ポリエステル100% ■機能: Quick Dry/素早く乾きます。 Deodorize/嫌な臭いを防ぎます。 Recycle/再生ポリエステルを使用しています。 ■原産国:中国 ■着用サイズ:L ( 身長/180cm ) 検索ワード: 長袖Tシャツ プラクティスシャツ 長そで Tシャツ 機能Tシャツ バスケットボール バスケ ウエア
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "That's guy's got something"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「あいつ只者じゃないぞ」
「That's guy's got something」何かもってるってことだね。ハンカチみたいに自分で言って持ってなかったのもいるけどね。
「They're really getting into it!」は、「みんなのめり込んでいる」「getting into it」は、夢中になるかな。
「The guy's got heart, I'm telling you!!」は、「なんかやってくれるような気がする」
「I'm telling you」は、前の文章を強調。
「There's just something」は、「どことなく」
「You can do it!」は、「頑張ってー」
「She doesn't hate me!」は、「嫌われていなかった。」
「He's totally stoked!」は、「完全に立ち直ったぞ」
stokedは、Happyやexcited以上の気分の時に使えるスラングらしい。
「Let him do what he wants.」「好きなようにさせろ」