Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
スリーポイント(ThreePoint) バスケットボール 吸汗速乾 ハーフパンツ ワンポイントバスケットパンツ TP570406L01の口コミ・レビューを全てを読む
■カラー:WH、NV、RD、DGRN、RBL、BK/WH、BUR ■サイズ:JASPO規格 SS(身長/157-163cm、ウエスト/67-73cm) S(身長/162-168cm、ウエスト/71-77cm) M(身長/167-173cm、ウエスト/75-81cm) L(身長/172-178cm、ウエスト/79-85cm) O(身長/177-183cm、ウエスト/83-89cm) XO(身長/182-188cm、ウエスト/87-93cm) ※サイズは目安となります。 ご自身のサイズが2つのサイズの中間にある場合、タイトなフィット感がお好みであれば小さい方、ルーズなフィット感がお好みであれば大きい方のサイズをお選びいただくことをおすすめします。 ■素材:ポリエステル100% ■機能: Quick Dry/素早く乾きます。 Deodorize/嫌な臭いを防ぎます。 Recycle/再生ポリエステルを使用しています。 ■原産国:中国 ■着用サイズ:L ( 身長/180cm ) 検索ワード: プラクティスパンツ ゲームパンツ バスパン ゲームパンツ バスケット バスケ ウエア ショートパンツ ショーパン 短パン ハーパン
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I'm getting goose bumps!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「うわー何だかドキドキしてきた!」
「goose bumps」は、鳥肌。サブいぼでてきた!って感じか。。
「Jump as high as you can and slam the ball in that basket.」は、「このリングの中にボールをたたきつけるのよ.思いっきり跳んでねっ」
「as ○○ as you can」はできるだけとかだけど、口語的にするなら思いっきりかな。
「She must really like basketball.」
mustとlikeの間にreallyが入るのって違和感あるなー。助動詞+動詞の原型
これが文法から入る弊害か!!!んなわけない。