Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
ザ・クロマニヨンズ 16 NUGGETS〜Music Video Collection〜 [Blu-ray]の口コミ・レビューを全てを読む
詳しい納期他、ご注文時はお支払・送料・返品のページをご確認ください発売日2014/6/25ザ・クロマニヨンズ/16 NUGGETS〜Music Video Collection〜 ジャンル 音楽邦楽ロック 監督 出演 ザ・クロマニヨンズ元THE BLUE HEARTS、THE HIGH−LOWSの甲本ヒロトと真島昌利を中心に結成されたロックバンド“ザ・クロマニヨンズ”。2006年にシングル「タリホー」でデビューを果たして以来、爽快で開放的かつ独自の世界観を展開させ、全力で行うパフォーマンスは観るものを魅了し続ける。そんな彼らにとって初のMV集となる本作には、デビューシングル「タリホー」から12thシングル「炎」までのミュージックビデオに加え、「グリセリン・クイーン」と「人間マッハ」のライブバージョンなど全16曲を収録。デビューからこれまでの“ザ・クロマニヨンズ”の軌跡を余すことなく詰め込んだ魅力満載の1枚。収録内容タリホー/紙飛行機/ギリギリガガンガン/エイトビート/スピードトナイフ/グリセリン・クイーン/オートバイと皮ジャンパーとカレー/流線型/飛び乗れ!!ボニー!!/ナンバーワン野郎!/雷雨決行/突撃ロック/炎/土星にやさしく/グリセリン・クイーン(LIVE Version)/人間マッハ(LIVE Version)封入特典連動特典応募券(初回生産分のみ特典)特典映像TV-CM Collection(24本収録)▼お買い得キャンペーン開催中!対象商品はコチラ!関連商品ミュージック キャンペーンザ・クロマニヨンズ映像作品 種別 Blu-ray JAN 4988017688229 収録時間 58分 組枚数 1 製作国 日本 販売元 ソニー・ミュージックソリューションズ登録日2014/03/06
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "After all that"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「そうなるはずだったのに。」
「If this were the 16th century, your head on a platter!」は、「16世紀なら叩き切ってるところだ」
「That's it! No more holding back.」は、「ここまでだ。もう手加減しない。」
「I said I was sorry, you big, smelly primate!」は、原作では、「謝ったのになんて短気なんだ。」みたいな感じだけど
「smelly primate.」は、「くさいゴリラ」みたいな感じで、まあ、悪口だね。
「Now you're really getting on my nerves!」は、「ホントに怒った!」get on my nervesは、神経に触る
「I mean とか You know」は、無理して訳す必要なし。
「This is it!」は、「決まったな。」マイケルー
「He's toast!」は、「一巻の終わりだ」とかそんな意味らしい。
toastは乾杯って意味なんだけど、反語的に使われているとか。
「You've been rooting for me!」は、「応援しててくれたんですか」
米英語の口語では、rootに「応援する,声援する; 励ます 」って意味があるらしい。