【 5 10限定 最大100%Pバック 専用日本語解説書 ウィスパーズ オブ ザ オーシャン オラクルカード ユーエスゲームス 50枚 占い 正規品 Whispers of the Ocean Oracle Cards フォーチュンカード タロット オラクル ルノルマン】の口コミ・レビュー

 5 10限定 最大100%Pバック   専用日本語解説書  ウィスパーズ オブ ザ オーシャン オラクルカード ユーエスゲームス 50枚 占い 正規品 Whispers of the Ocean Oracle Cards フォーチュンカード タロット オラクル ルノルマン


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
5 10限定 最大100%Pバック 専用日本語解説書 ウィスパーズ オブ ザ オーシャン オラクルカード ユーエスゲームス 50枚 占い 正規品 Whispers of the Ocean Oracle Cards フォーチュンカード タロット オラクル ルノルマンの口コミ・レビューを全てを読む

商品情報 ブランド U.S. Games Systems, Inc. ユーエスゲームスシステムズ 商品名 ウィスパーズ オブ ザ オーシャン オラクルカード Whispers of the Ocean Oracle Cards 商品説明 ・遊び好きなイルカ、辛抱強いタツノオトシゴ、再生力のあるヒトデなど、魅力的な海の生き物たちと一緒に、流れを楽しみ、人生の流れをマスターしてください。 ・アンジェラ・ハートフィールドとエカテリーナ・ゴロバノワによるこの豪華な新しいコラボレーションは、水面下を掘り下げ、古代の知とあなたを繋ぎます。不思議な仲間は、あなたがより大きな力を引き出し、蓄えを補充し、不確実な流れを変え、明晰さ、目的、自信をもって浮上するのを助けてくれます。海のささやき」は、あなたが人生の波に乗り、トップに立つのを助けてくれるでしょう。 ・この華やかなイラストの50枚のカードデッキとガイドブックのセットに飛び込んで、あなたの中の美しさ、忘れられた宝物、隠された不思議に驚嘆してください。 ・本品は大判サイズのカードです。手の大きさによってはシャッフルにコツが必要となる場合がございますので、サイズ等お確かめください。 ・本商品にはオリジナルの日本語解説書が付属されます。商品専用の解説書です。フルカラー60ページ。持ち運びに便利なA6サイズ。日本語によるスプレッドの紹介や、カードの意味などを説明した小冊子です。日本人ライターが丁寧に解説したこちらの冊子がもれなくついてきます。 ・メーカーオリジナルブックレット(英語)つき。 こちらは輸入商品になります・海外からの輸送中のダメージ(細かなキズ、凹み)・メーカー側の予告無しの変更(デザイン、色)・品質(海外の印刷、作成技術)以上をご理解、ご了承頂けますようお願いいたします。※商品はシュリンク包装でピッタリと頑丈に梱包されています 梱包サイズ 12.5 x 16.8 x 3.8 cm 488gカードサイズ:95 ×140mmウィスパーズ オブ ザ オーシャン オラクルカード Whispers of the Ocean Oracle Cards【正規品】 海からの生命力とメッセージを多様な生き物と共に ↓↓↓同じ作家の作品はこちらから↓↓↓ 9

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "You let yourselves get spanked by a first year."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「バカが、1年坊にしょっぱなからナメられやがって!!」
SLAM DUNK FROM
「You let yourselves」は、〜されるってことかな?「get spanked」は、舐められるってことか。
「You better have called him to the roof.」のYou better は、「You had better」で「had」を省略。
「おまえら、そいつにちゃんと呼び出しかけといたろうな。」絶対に聞きたくないな・・・。
SLAM DUNK FROM
「Are you doing anything?」は原作だと、「ちょっと時間ある?」これは意訳なのかな?でもこんな感じで良いのか。
「Wanna go check out the basketball team with me?」は原作だと、「バスケット部の見学にいきません?」
これはイマイチわからん。wanna go は主語が抜けてるから命令形なのか?want to だから、let'sみたいな感じなのかな?
「It's okay if you're busy.」は、「何か用事とかあるなら、あれだけど…」
「Not at all.」は、「ゼンゼン」
「Be there.」は、「来いよ!」B'zの曲にあるよね。

もっと「1年坊にしょっぱなからナメられやがって」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。