【 専用日本語解説書 ウィスパーズ オブ ラブ ユーエスゲームス オラクルカード 50枚 占い 正規品 Whispers of Love フォーチュンカード タロット オラクル ルノルマン】の口コミ・レビュー

 専用日本語解説書  ウィスパーズ オブ ラブ ユーエスゲームス オラクルカード 50枚 占い 正規品 Whispers of Love フォーチュンカード タロット オラクル ルノルマン


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
専用日本語解説書 ウィスパーズ オブ ラブ ユーエスゲームス オラクルカード 50枚 占い 正規品 Whispers of Love フォーチュンカード タロット オラクル ルノルマンの口コミ・レビューを全てを読む

商品情報 ブランド U.S. Games Systems, Inc. ユーエスゲームスシステムズ 商品名 ウィスパーズ オブ ラブ Whispers of Love 商品説明 ・ウィスパーズ・オブ・ラブ・オラクル・カードは、より強く、より愛に満ちた人間関係を築くための方法やメッセージを見つける手助けをすると同時に、あなたの人生におけるすべてのものの相互関係を思い起こさせるために作成されました。 ・恋愛のつながりであれ、周りの人とのつながりであれ、この美しいイラストのカードは、あなたが答えと解決策を見つけるのを助けてくれるでしょう。日常のガイダンスとしてカードを選ぶこともできますし、特定の質問や人間関係に焦点を当てたリーディングをすることもできます。これらのカードは、あなたの内なるガイダンスと直感を結びつけることによって、あなたの状況をより明確にするための貴重なツールとなることでしょう。 ・作者のアンジェラ・ハートフィールドは、才能あるサイキックミディアムと直感的なヒーラーであり、世界中を旅してスピリチュアルなワークショップを教えています。エンジェリック・チャネリングのコースでは、天使の援助によるエンパワーメントテクニックに焦点をあてています。地元ハワイでは、ヒーリング・ジャーニーを指導しています。 ・本品は大判サイズのカードです。手の大きさによってはシャッフルにコツが必要となる場合がございますので、サイズ等お確かめください。大判ならではの、迫力ある絵柄が魅力です! ・カード表面はマットPP加工がなされています。故意に濡らすようなことがない限りは水滴や汚れに強いカードです。 ・本商品にはオリジナルの日本語解説書が付属されます。商品専用の解説書です。フルカラー60ページ。持ち運びに便利なA6サイズ。日本語によるスプレッドの紹介や、カードの意味などを説明した小冊子です。日本人ライターが丁寧に解説したこちらの冊子がもれなくついてきます。 ・メーカーオリジナルブックレット(英語)つき。 こちらは輸入商品になります・海外からの輸送中のダメージ(細かなキズ、凹み)・メーカー側の予告無しの変更(デザイン、色)・品質(海外の印刷、作成技術)以上をご理解、ご了承頂けますようお願いいたします。※商品はシュリンク包装でピッタリと頑丈に梱包されています 梱包サイズ 15.2 x 10.7 x 4.1 cm; 440 g カードサイズ:95×140mmウィスパーズ オブ ラブ Whispers of Love【正規品】 優しく囁きかける、愛に満ちたカードの世界へ ↓↓↓同じ作家の作品はこちらから↓↓↓ 9

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Aim for the center of the basket and slam it!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「リングの真ん中に・・・たたきつける」
Aim for the center of the basket and slam it!
aimは狙う
Just like you said!
「Just like you said!」は、「晴子さんの言った通り。」
「I said some mean things.」は、「勘違いでひどいこと言って。」
「Don't even worry!」は、「全然気にしてない」
「I took down the gorilla man with it!」は、「ゴリラを退治しましたよ。」took down 退治する。やっつけるとかって意味かな?
He rounds up the gorillas at the zoo
「He rounds up the gorillas at the zoo」は、「動物園のゴリラを集める。」round upは、寄せ集める。
「Not anymore, thanks to us」は、「もう大丈夫」

もっと「リングの真ん中に・・・たたきつける」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。