Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
4 15〜20 楽天1位 [プロ監修] バスケットゴール PG 6段階高さ調整 230-305cm ミニバス 公式サイズ 高反発クリアボード 大容量タンク ウェイトバッグ付属 屋外 バスケ 家庭用 練習用 子供 大人 5号球 6号球 7号球 バスケットボール 415PUPの口コミ・レビューを全てを読む
◆先行予約販売受付中◆ボールリターンセットは、5月中旬頃入荷予定となります。入荷次第、順次発送させていただきます。2026年版 最新モデル登場!■どんなアイテム?高反発クリアボードと大型タンクを採用した本格派バスケットゴール。ミニバスから一般公式まで6段階の高さ調整が可能で、激しいプレーにも耐えるスプリング付きリムを搭載。自宅でのシュート練習を格上げします。【バスケットゴール LES-BS305PG】デザインと機能性を兼ね備えた新世代モデル本格バスケットゴール誕生[プロバスケットボール選手監修 自主練を頑張る部活生に使ってほしい]「子供たちが自主練を頑張れるように、デザインと機能性を兼ね備えたバスケットゴールを作りたい」その思いからプロバスケットボール選手監修のもとこの企画が始まりました。反発力の高い大型クリアボードを搭載。ゴールの高さはミニバスから一般公式サイズまで6段階から選択可能でワンハンドで調節が可能です。斜めポールによりゴール下のスペースが広いためタンクが邪魔になりません。支柱パッドと大容量タンク+追加ウェイトバッグ付属で安全面もカバーしました。自宅で思う存分、シュート練習ができます。【製品紹介】・ミニバスから一般公式までリングの高さが6段階調節お子様の成長に合わせてリングまでの高さを230cm〜305cmの6段階まで調節が簡単にできます。高さの目盛り付きで迷うこと無し。高さ調節ハンドルを上下させるだけの簡単構造。・高反発クリアボード搭載バックボードにはポリカーボネート素材を使用しており、高い強度と耐衝撃性を持っています。ボードの厚さにもこだわったことで高い反発力と心地よい音を実現しました。クリアボードに白と黒、アクセントに赤のラインを入れたボードは視覚的にも練習の意欲を掻き立ててくれます。バックボードに描かれている四角い枠「ウィンドウ」は公式戦で使用するゴールのサイズ比率を基にしておりバンクシュートの練習に最適。このゴールでより実践感覚の練習ができます。・シュート練習のモチベーションを上げるゴールリムゴールリム(リング)に4個のスプリングを搭載することで、激しいボールの衝撃からリムを守ります。ゴールネットには太く長い高耐久素材を採用することでシュートが決まった時の「シュパッ」と鳴る気持ち良い音を本格的に再現しました。・安定感のある大型タンク大型バックボードと支柱を支えるために、オリジナル大容量ベースタンクを開発。大型注水口を採用しており従来品よりも水・砂を入れやすくなりました。付属のウェイトバッグに20kg砂袋を入れてタンクに固定すればより安心してプレーすることが可能です。【ご注意】・屋外で使用する場合、雨水の影響により金属部分に錆が発生する場合がございます。 あらかじめご了承ください。【ボールリターン AT-BR01 】リーディングエッジのバスケットゴール用、ボールリターンです。【モルテン ジウジアーロ ラバーバスケットボール】5号球(BGR5MY):小学校 ミニバス用。6号球(BGR6MY):一般女子・大学女子・高校女子・中学校女子用。7号球(BGR7MY):一般男子・大学男子・高校男子・中学男子用。材質:ラバーゴム製。【シュートトレーニングボール LES-STB】今までありそうでなかったボールの縦軸の軌道が視認でき、シュートの再現性を高めるボールを発売。試合で活躍するために、このボールを使ってより高精度なシュート技術を身に着けよう!ボールにしっかりと力を伝えるために、より良いフォームで正しい回転、軌道を理解し再現性を高めることで、どこからでも質の高いシュートを打つことができ得点でチームに貢献しよう!【ラッピングについて】※本商品はサイズ・重量上ラッピング対応はできかねます。 予めご了承ください。※画面上と実物では多少色具合が異なって見える場合もございます。ご了承ください。バスケットゴール[ブランド名]LEADING EDGE(リーディングエッジ)[メーカー品番]LES-BS305PG[寸法]幅110cm×奥行207cm×高さ286-361cm[重量]約32kg[タンク容量]水:71L砂:106kg[素材]フレーム・リム:金属(鋼)ベースタンク・サポートボード・ネット:ポリエチレンバックボード:ポリカーボネート、金属(鋼)ポールパッド:ポリエステル、EPE(発泡ポリエチレン)高さ調節ハンドル:ポリプロピレンボルトカバー:ポリプロピレンウェイトバッグ:ポリエステルボールリターン[ブランド名]LEADING EDGE(リーディングエッジ)[メーカー品番]AT-BR01[素材]ポリプロピレン[サイズ](約)40cm×37cm×44cm[重量](約)0.9kg[本体可能リムサイズ ]直径45cmバスケットボール[ブランド]モルテン[サイズ]5号球(BGR5MY):ミニバス用6号球(BGR6MY):一般女子・大学女子・高校女子・中学女子7号球(BGR7MY):一般男子・大学男子・高校男子用・中学男子[材質]ラバーゴム製ガイド付シュートトレーニングボール[メーカー品番]LES-STB[寸法]5号:直径約220mm7号:直径約245mm[重量]5号:約480g7号:約600g[推奨内圧]0.49〜0.63(kgf/cm2)[付属品]ボール ×1空気入れ ×1[原産国]中国管理code:79748997【ランキング受賞】・ バスケットボール ゴール デイリーランキング1位獲得(通算14回) 2026年4月5日(日)更新 (集計日:4月4日)・ バスケットボール ゴール デイリーランキング2位獲得(通算6回) 2026年4月13日(月)更新 (集計日:4月12日)・ バスケットボール ゴール デイリーランキング3位獲得(通算5回) 2026年4月6日(月)更新 (集計日:4月5日)・ バスケットボール ゴール 週間1位獲得(通算2回) 2026年4月8日(水)更新(集計日:3月30日〜4月5日)・ バスケットボール ゴール 週間2位獲得(通算4回) 2026年4月1日(水)更新(集計日:3月23日〜3月29日)・ バスケットボール ゴール 週間3位獲得(通算2回) 2026年3月18日(水)更新(集計日:3月9日〜3月15日)【関連キーワード】バスケットゴール バスケゴール ゴール 高反発 クリアボード バスケットボール バスケボール レイアップシュート シュート シュート練習 バスケ練習 バスケグッズ バスケ練習用具 バスケ練習道具 バスケ用具 バスケ用品 バスケ器具 練習用具 練習用品 練習道具 練習器具 自主練 宅練 トレーニング キッズ ジュニア こども 子ども 子供 子供用 大人 大人用 小学生 中学生 高校生 バスケ バスケット ミニバス ストリートバスケ ストバス バスケ男子 バスケ女子 一般公式 公式 部活 部活動 クラブチーム サークル 社会人 体育館 室内 屋内 屋外 自宅 庭 学校 誕生日プレゼント 誕生日 バースデー クリスマス 贈り物 プレゼント ギフト かっこいい おしゃれ オシャレ お洒落 送料無料 卒団 卒業 記念品 卒部 引退 退団 先輩 監督 コーチ 先生 感謝 贈り物 チーム YOCABITO ヨカビト リーディングエッジ LEADING EDGE lebg返品・交換[未開封に限る]自社出荷
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Who do you think you are?"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「誰のこと言ってんだ!」
「Did you just call me chicken」は、「誰がチキンじゃ!おらー。」
「He's losing it!」は「ブチぎれてる」
「You can't talk to me like that, punk」「誰に口きいてんだオラー。」
「Beat it, scrub」は、スラングで「引っ込んでろ、雑魚」
「This year's first-years sure are feisty.」「feisty」は、「威勢がいい」
「You must be + 人の名前」は、「あなたが○○さんですよね。」もちろんここでは、こんな丁寧な言い方ではない。
「Enough!」は、「もう充分だろ。」「いい加減にしろ」
「I will have you all suspended」「お前ら全員停学にするぞ」
「Fine, Mito, you're responsible for making sure that fool shows.」「良いだろう。水戸。お前が責任もってそのバカに言っとけ。」
「be responsible for」は、「〜に責任を持つ」で「make sure that」は、「確認する」
「We'll deal with you both together.」は、「二人ともやってやるよ。」
「deal with」は、「始末する」
「I swear to」「〜に誓う」だけど、ここだと「やってやるよオラー」みたいな感じか?
「Oh my gosh!」「Oh my god」「Oh my goodness」「Jesus」とかは、まあ違いあるのかもだけど、気にする必要はないかな。