【眼精疲労予防 ネッツペックコートレンズ b.u.i ビュイ 度なし レンズ 無色 (高屈折1.60  テメガネ用) 2枚1組】の口コミ・レビュー

眼精疲労予防 ネッツペックコートレンズ b.u.i  ビュイ  度なし レンズ  無色 (高屈折1.60  テメガネ用) 2枚1組


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
眼精疲労予防 ネッツペックコートレンズ b.u.i ビュイ 度なし レンズ 無色 (高屈折1.60  テメガネ用) 2枚1組の口コミ・レビューを全てを読む

特  徴 ネッツペックコート    眩しさを抑制し、眼にやさしい光だけを透過 UV400カット    紫外線カットし、眼を守ります ハードコート    レンズ表面に傷が入りにくくしています マルチコート    反射防止・透過性を高め、ものを見やすくします 撥水コート    水滴をはじき、汚れがふき取りやすい   材  質 プラスチック(屈折率1.60) 無加工のレンズ生地のみをお買い求めの方は、 備考欄に「レンズのみ発送希望」とご記入下さい。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "We used to get in trouble if we didn't put the balls away."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「中学の時は、こんなふうにボールをコートに出しっぱなしにしてたら、スゴイおこられたのよね〜」
SLAM DUNK FROM
「used to」は、よく○○したものだ。「よく怒られた」
「get in trouble」は、「怒られた」
「I was on my junior high basketball team.」
簡単なようで難しくない?ここは、所属するのonまでは大丈夫なんだけど、
myっているか?日本語の間隔ならmyいらないよね?junior high basketball teamもなんか長くね?
中学バスケ部なんか「の」を入れたい。私の中学のバスケ部
うーんわからん。
「Cool.」
すばらしい、かっこいいとかなんだろうけど、ぴったりの日本語ないよね。

もっと「スゴイおこられたのよね〜」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?