【入学記念品 バスケ ボトルカバー 名入れ無料 CYD 卒業 卒部 入団 入学 ドリンクホル ー ペットボトル チーム 部活 クラブ】の口コミ・レビュー

入学記念品 バスケ ボトルカバー 名入れ無料  CYD 卒業 卒部 入団 入学 ドリンクホル ー ペットボトル チーム 部活 クラブ


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
入学記念品 バスケ ボトルカバー 名入れ無料 CYD 卒業 卒部 入団 入学 ドリンクホル ー ペットボトル チーム 部活 クラブの口コミ・レビューを全てを読む

マイボトル・500mlペットボトルの持ち運びに便利なボトルカバー!名入れもできるので、部活で、チームでお揃いのオリジナルグッズにオススメです!一般的な500mlのペットボトルはもちろん、直径約7cm・高さ約23cmまでの水筒やボトルにも利用いただけます。※文字入れの希望がない場合は空欄もしくは「無し」とご記入ください。 (絵柄のみのデザインとなります。)その他のスポーツのデザインもあります!※常に商品改良を行っております為、商品の外観や仕様・価格などは予告なく変更する場合がございます。その他、ご不明点はよくある質問もご覧ください。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "FROM"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻の冒頭から花道がフラれるシーン
SLAM DUNK FROM
「But I like oda from the basketball team.」
うーん。意味は分かるんだけど、なんで "from" なんだろう。
中学レベルの英語力だと、"of" なんちゃうん?って感じ。
ちゃんと勉強しないといけないのかなー?
まあとりあえずは、こんなもんなんだみたいな感じで行こう。
ちなみに、weblioによると「He is on the team」は、「彼はそのチームの所属だ。」らしい。
ここでは、"on"なのね・・・。

もっと「バスケットボール部の小田君」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。