Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
ニューエラ スナップバック キャップ ゴールデンステート・ウォリアーズ カリフォルニア チームロゴ NBA シリーズ GOLDEN STATE WARRIORS SNAPBACK CAP NEWERA 帽子 バスケ 9FIFTY 950 ストレートキャップ 12492817の口コミ・レビューを全てを読む
【ブランド】 NEW ERA(ニューエラ) 1920年にエルハルド・クックがアメリカ・ニューヨーク州バッファローで創業。 MLB唯一の公式選手用キャップサプライヤーであり、ストリートファッションのマストアイテムでもあるアパレル、 ヘッドウェアブランド「ニューエラ」。 【商品説明】 ニューエラ正規取り扱い店のクリミナルより最新作の9FIFTYキャップのご紹介です。 【9FIFTY ゴールデンステート・ウォリアーズ チームカラー】 人気NBAシリーズからカリフォルニア・サンフランシスコを本拠地とする 【GOLDEN STATE WARRIROS】モデルが登場!! フロントにチームロゴを配置☆ オリジナルチームカラーで雰囲気も抜群!! サイズ調整が可能なスナップバックタイプ。 春夏のスポーツコーデに激ハマりのアイテムです!! ※こちらの商品は常時メーカーより【お取り寄せ】が可能です☆ 欠品中や複数購入ご希望の方など、気軽にお問い合わせください★ 【 TeamLogo 】 【newera_nba】 【素材】 ポリエステル 100% 【サイズ 寸法表】 ONE SIZE FITS ALL (アジャスタブル機能) 頭周り 約57.7cm〜61.5cm その他ニューエラ製品はこちら▼
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Take a hike!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「ここはホテルじゃねぇぞ。出てけ!」
「Does this look like a hotel to you?」うーん。中学レベルにはわからん。なんで to なんだろう。
forのような感じもするし。そもそも this なの? hereのような気もするし。
訳が間違ったか?「泣く?泣かない!ナック5!!」
「Take a hike」はスラングで「出てけ」。「Get out of here」ってことだね。
「I said get outta here, punk」「出てけって言ってんだよ。」
「outta」= 「out of」「gonna」= 「be going to」 「wanna」= 「want to」
どこの国にも略語はあるんだろうねー。
「You want some of this?」は、「なにしやがる」みたいな感じ?
「Who do you think you are?」は、「何様だと思ってる?」