【 在庫品 アシックス バスケットボールシューズ ジュニアSpEVA 3D中敷 TIZ105 P12Sep9038 】の口コミ・レビュー

 在庫品  アシックス バスケットボールシューズ ジュニアSpEVA 3D中敷 TIZ105  P12Sep9038


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
在庫品 アシックス バスケットボールシューズ ジュニアSpEVA 3D中敷 TIZ105 P12Sep9038 の口コミ・レビューを全てを読む

メーカー希望小売価格はメーカーカタログに基づいて掲載しています レディスアーチコンフォート−プラス構造を持つシューズ向けの取り替え中敷です。 (スーパーワイド) スペック ●品番 TIZ105 ●商品名 ジュニアSpEVA 3D中敷 ●サイズ J1(19.0・19.5cm) J2(20.0・20.5cm) J3(21.0・21.5cm) J4(22.0・22.5cm) J5(23.0・23.5cm) J6(24.0・24.5cm) J7(25.0・25.5cm) J8(26.0・26.5cm) J9(27.0・27.5cm) ●素材 ■本体:合成樹脂製(SpEVA) ■表面:合成繊維製(シャインアップ+ウォーターマジック) ●生産国 中国 機能 ★スピーバ 着地衝撃をやわらげるとともに、高い反発力でキック力を効率よく歩行エネルギーに変換します。 ※在庫は常に変動しておりますので、まれにご注文時に在庫が切れている場合があります。  入荷予定がない場合はご注文をお断りさせていただきますのでご了承願います。 ※画像の色の見え方が、モニターやPC環境により実際の商品と異なる場合がございます。 ※商品の仕様につきましてはメーカー都合により予告なく、変更となる場合が御座いますので予めご了承お願い申し上げます。 例:デザイン(マーク・ライン・カラー他)、生産国、素材など。 正確な情報をご提供出来るよう努めておりますが、まれに訂正を行うことができない場合も御座いますので何卒ご了承頂きますようお願い申し上げます。 

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I just love athletes."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「やっぱりスポーツマンの男の人って、ステキですよね。バスケットはお好きですか?」
SLAM DUNK FROM
「I just love athletes」のjustは、強調のjust.
「スポーツマン」は、「athletes」なのね。スポーツマンは和製英語かな?
「Like it? I love it.」英語っぽいよね。好きかって?好きに決まってるじゃないか?って感じだよね。
「I am an athlete, after all.」の「after all」は、「やはり」とか「結局」だけど、無理して訳す必要なし。
原作だと、「スポーツマンですから」だから、「から」にあたるのかな?日本語が倒置法になってるし。無理する必要なし。
「He's over it.」は、「立ち直ったぞ」。「乗り越えた!」

もっと「立ち直ったぞ!!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?