Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
中古 マイケル・ジョー ン HIS AIRNESS 特別版 マイケル・ジョー ン,ラリー・ウェイツマン 監督 ,ジム・ポドレッツ 製作 の口コミ・レビューを全てを読む
マイケル・ジョーダン,ラリー・ウェイツマン(監督),ジム・ポドレッツ(製作)販売会社/発売会社:ワーナーエンターテイメントジャパン(株)(ワーナーエンターテイメントジャパン(株))発売年月日:2004/12/17JAN:4988135551832NBA史上最高のスーパースター、マイケル“AIR”ジョーダン。ノース・カロライナでの幼少時代から99年シカゴ・ブルズでの引退まで、彼のキャリアをまとめた作品。“神様”の足跡を辿る。
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "That's terrible! I'll take you to the nurse right away!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「それは大変です。保健室へ行きましょう。。」
「He really is clueless.」は「めちゃくちゃな奴だな。」cluelessは、手掛かりがないって意味だけど口語では、ばかなって意味でも使われるらしい。
「I won't ever let a guy like him in」は、「絶対入れんぞあんな奴。」
「Anything else?」は、「他になんかないのか?」
「To sum it up」は、「まとめると」とか「一言でいうと」
「I want something more substantial.」は、「もっと具体的な何かだよ。」
「Give me the most effective information!」は、「使える情報をくれ」
「I'm gonna die for sure」は、「必死だな。」
「He's very strict.」は、「厳格な人」
「He hates people who aren't dedicated」は、「曲がったことが嫌い。」
「He also really lekes cleanliness.」は、「すごくきれい好きです。」
「This is of use!!」は、「つかえる!!」