Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
俺流総本家 バスケ tシャツ 俺流 魂心Tシャツ あきらめたらそこで試合終了だよ メッセージtシャツ 文字tシャツ ふざけtシャツ 二スラム ンク 漫画 アニメ 安西先生 三井 赤城 桜木花道 有名人やアニメの言葉系 の口コミ・レビューを全てを読む
俺流総本家が小説化!信じた言葉を背中に貼りつけて、今日もまた誰かの心に火を灯す。 これぞSNS映え!俺流があれば、他に何もいらない! お問合せはこちら 俺流総本家、魂心Tシャツの全ラインナップが見れる!前向きな言葉に触れると、少しだけ前に進める様な気がします。皆さんの人生が前向きに変わって頂けたら幸いです! 20枚以上の大口注文の方へお得なクーポンを配布しております!クラスTシャツやチームTシャツ等に!居酒屋の制服等に!バラバラのTシャツで個性を出すのも楽しいし、お揃いのTシャツで揃えるのも一体感があり、沢山の方にご利用頂いております!是非、ご利用下さい!↓↓↓↓ 当店では電話やメール以外にもLINEでご質問やご要望を承っております。【今、注文したら納期って!】【注文の仕方がわからない!】どんな些細な事でもお気軽にご連絡下さい!担当者が気が付いた時には営業時間外でも対応させて頂きます!また週に一度、お買い得なクーポンやLINE限定イベントも行っております!↓↓↓↓
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I wonder who's taller you or rukawa ?"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「背が高いですね、流川君とどっちが大きいかな…?」
「I wonder ...」は、「〜かしら」だったかな?独り言に近い感じで使うのかな?
「I dunno.」は、「I don't know.」「知らねー。」「アイダンノ」って言えば、英語ポイ?
「You must be strong.」は、原作だと、「すごい筋肉!」
「Your legs, too! Do you play sports?」は、原作では「まあ脚も…!スポーツマンなんですね!!」
「Not really」は、「いえそれほどでも・・・。」
やっぱ日本語って表現数多いような気がするなー。
「She's totally my type.」は、「もろ好みだ」