【バスケ 長袖 tシャツ「GRIN君(グリン君 」 (140 150 SS S M L LL 3L 4L 5L )ロングtシャツ ロングスリーブTシャツ キッズ ジュニア メンズ バスケロンT バスケ男子 バスケ女子 かわいい バスケ部 部活 練習着 楽天倉庫より出荷 】の口コミ・レビュー

バスケ 長袖 tシャツ「GRIN君(グリン君 」 (140 150 SS S M L LL 3L 4L 5L )ロングtシャツ ロングスリーブTシャツ キッズ ジュニア メンズ バスケロンT バスケ男子 バスケ女子 かわいい バスケ部 部活 練習着 楽天倉庫より出荷


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
バスケ 長袖 tシャツ「GRIN君(グリン君 」 (140 150 SS S M L LL 3L 4L 5L )ロングtシャツ ロングスリーブTシャツ キッズ ジュニア メンズ バスケロンT バスケ男子 バスケ女子 かわいい バスケ部 部活 練習着 楽天倉庫より出荷 の口コミ・レビューを全てを読む

在庫が足りない分は受注生産にてご注文を賜ることができます。 お気軽にお問い合わせくださいませ。 商品説明 特徴 バスケットボール長袖Tシャツ 生地・素材 ポリエステル100% 吸収速乾(ドライ) リバーシブルメッシュ 紫外線防止指数UPF20 紫外線遮蔽率90% サイズの測り方 GRIN★FACTORYスタッフ 身長162cmでトレーナーMサイズ 身長167cmでトレーナーLサイズ ジュニアの方は身長よりも1~2サイズ上を着用されている方が多いです【参考】 ★身長130~140センチ→150 ★身長140-145センチ→160(SS) ★身長140-150センチ→S 着用感には個人の好みや体格の違いなどもありますので今実際にお使いのウェアをメジャーで実際に測ってサイズ表と比べていただくとイメージしやすいです(*^_^*) 注意事項 ご注文確定後プリントしますので、ご注文から発送まで5~10日ほどかかります。 お急ぎの方や使用日が決まっている場合はできる限り対応いたしますのでご連絡くださいませ。ミニバス選手向けにジュニアサイズも対応しています。 検索 バスケットボールウェア / バスケットボール / Tシャツ / ドライTシャツ / ポリエステル100% / バスケットボール 練習用 Tシャツ / バスケット ジュニアTシャツ / バスケTシャツジュニア / スポーツティーシャツ / かわいい / おもしろ / おもいしろい / かっこいい / ヤルキスイッチ / キッズ /メンズ / バスケットボール / tシャツ / ジュニア / バスケ / 長袖 / やる気すいっち / やる気スイッ/ ロンT / ロンティ / ロングスリーブ 格言Tシャツ / 名言Tシャツ / メッセージ / バスケ格言 / バスケ名言 / バスケット格言 お問い合わせ前にまずはこちらをご覧ください。 LINEでクーポンのお知らせ届きます。※お使いのモニタ環境により実際のものと色が違ってみえる場合がありますのでご了承くださいませ。 在庫が足りない分は受注生産にてご注文を賜ることができます。 お気軽にお問い合わせくださいませ。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I could die happy."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「ああ…!あの晴子ちゃんと一緒に登下校できたら!!うおおお―っ、そしたら、もう死んでもいいぜ!!」
SLAM DUNK FROM
「If only I could walk her to school!!」のif onlyは、「○○さえしてれば」で「一緒に登下校できれば」
「Then I could die happy.」は、「幸せすぎて死んでも良いぜ。」かな?
レディガガの歌で「SO HAPPY I COULD DIE」ってのがあるらしい。
「Hanamichi has found joy!」は原作だと、「よかったな花道、高校生活に光が見えてきたな!」
「I'm blushing!」は、「照れるぜ!」
「I'm embarrassed!!」は、「照れるぜ!」
「Most of'em are punks.」は、「ナマイキそーなのがいっぱいいるわ!」なんだけど
of'em と em がわからん。emはなんだっけ?
調べたら「them」の口語表現だった。で、なんで、’が入るんだっけ?口語で略語だよってことか?
そういうことにして、結局は、「Most of them are punks.」ってことね。これならわかる。
「Most of them」って大抵はとかなんだけど、「大抵 > いっぱい」だと思うんだけど、
英語でもあってるのかな?そうなると、新入生のほとんどが、ナマイキそうだって感じになるんだけど。

もっと「幸せすぎて死んでも良いぜ。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。