Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
モルテン BG5000 B7G5000 バスケットボール 試合球 自主練 molten 210402bkballの口コミ・レビューを全てを読む
◆SDGsへの取り組みが全世界的に積極化しており、環境を考慮してシュリンクなしでの納品になります。◇FIBA(国際バスケットボール連盟)主催大会の公式試合球■素材:天然皮革■パネル数:12枚■推奨使用場所:屋内■号数:7号球■対象:中学校男子〜一般男子■重量:600g■生産国:タイアルペン alpen スポーツデポ SPORTSDEPO バスケット ボール 210402bkball
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "You missed, but that jump was awesome!!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「シュートははずれたけど、すごいジャンプ力だわ。」
「awesome」は、若者の間で人気がある「素晴らしい」や「最高」や「すごい」という意味らしい。
それにしてもオーサムとは読めなかった。「アウィサム」かと思った。
発音は難しいけど、読み方のルールはフランス語の方が簡単。
「definitely!!」
「間違いない!」そういや、あいつどうなった?芸能界から消されたか?