【 20%OFFクーポン対象 5 9 10:00〜5 13 23:59 公式 アディ ス adidas 返品可 バスケットボール トレイ アンリミテッド Trae Unlimited メンズ レディース シューズ・靴 スポーツシューズ 黒 ブラック HQ1020 バッシュ】の口コミ・レビュー

 20%OFFクーポン対象 5 9 10:00〜5 13 23:59  公式 アディ ス adidas 返品可 バスケットボール トレイ アンリミテッド   Trae Unlimited メンズ レディース シューズ・靴 スポーツシューズ 黒 ブラック HQ1020 バッシュ


Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
20%OFFクーポン対象 5 9 10:00〜5 13 23:59 公式 アディ ス adidas 返品可 バスケットボール トレイ アンリミテッド Trae Unlimited メンズ レディース シューズ・靴 スポーツシューズ 黒 ブラック HQ1020 バッシュの口コミ・レビューを全てを読む

商品について問い合わせるBrand:パフォーマンスSports:バスケットボールCategory:シューズ・靴[バッシュ]【22cd】【color:黒】【size:235】 【size:245】 【size:250】 【size:255】 【size:260】 【size:265】 【size:270】 【size:275】 【size:280】 【size:285】 【size:290】 【size:295】 【size:300】 【size:320】 【size:325】 【size:330】 【size:335】 アディダス公式ショップ2023年06月時点の発売時販売価格よりも値下げしています返品・交換についてトレイ アンリミテッド / Trae Unlimited優れたグリップ力を発揮する、トレイ・ヤングのバスケットボールシューズ。トレイ・ヤングは、常に自分のリズムで歩み続ける。今回紹介する彼のシグネチャーバスケットボールシューズは、あらゆる動きに対応するBounceミッドソールを搭載した、ローカットバージョン。つま先からミッドフットに、ギザギザのディテールを施したクラシックなスリーストライプスをあしらったデザイン。横方向のグリップゾーンを備えたラバーアウトソールが、方向転換やゴールまでの素早いカットで優れたトラクションを発揮。レギュラーフィットシューレースクロージャーテキスタイルアッパーテキスタイルライニングBounceミッドソールラバーアウトソール商品番号:HQ1020色:コアブラック/フットウェアホワイト/コアブラック生産国:Vietnamモデル:LRH33スポーツ:バスケットボールシューズの高さ:ローカットアスリート:TRAE YOUNGテクノロジー:バウンス トラクション20%OFFクーポン対象商品期間中、対象商品で使用可能な20%OFFクーポン※クーポンは獲得後にご利用頂けます。クーポン有効期間:5月9日10:00〜5月13日23:59

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Don't you ever insult this game again!!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「バスケットをナメるな」
Don't you ever insult this game again!!
「Don't you ever 〜」は、2度と〜するな。insult は、侮辱する。
「He's really ticked off...」は、「本気で怒ってるぞ」かな。
「No duh!」「duh」は、スラングで「あったりめーだろ」みたいな意味らしい
「He's not usually like this...Only when it comes to basketball.」は、「いつもはこんなじゃないの。バスケのことになると人が変わるの。」
「At which point」は、「その時点で。」ってことらしいけど、原作では「ホントかよ」
「Basketball has been his whole life since grade school.」は、「小学校からバスケ一筋。」
「He's given it everything.」は、「バスケにすべてをかけてきた。」
「'scuse me」は、「Excuse me」だね。
Does basketball make you a jerk!
「Does basketball make you a jerk!」は、「バスケットボールやる奴はやな野郎なんだ。」
「Not this time」は、「今度はそうはさせん。」とかって意味だと思うけど、
「Speed alone won't do the trick!」は、「スピードだけじゃ勝てんぞ」

もっと「バスケットをナメるな」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。