【 40%OFF ナイキ NIKE バスケットボールシューズ JORDAN ジョー ンスーパーフライ5 844677 4色展開】の口コミ・レビュー

   40%OFF ナイキ NIKE バスケットボールシューズ JORDAN ジョー ンスーパーフライ5 844677 4色展開


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
40%OFF ナイキ NIKE バスケットボールシューズ JORDAN ジョー ンスーパーフライ5 844677 4色展開の口コミ・レビューを全てを読む

商品情報 限界を超えてプレーする選手のために、強力な爆発力とエネルギーを最大限、効果的に発揮できるようデザイン。 ハラチフィットのシュータンに、立体的なパッドでくるぶし、アキレス腱を包み込むフィットインナー。 かかとから甲にかけてロックダウンするダブルシューレ−スループ。 ミッドソールにはフルレングスズームエア。 ウルトラフライの大ヒットを受けて、満を持して登場した新世代のスーパーフライ。 ●バスケットボールシューズ ●JORDAN ジョーダンスーパーフライ5 ●メーカー名:ナイキ(Nike) ●メーカー品番:844677 ●メーカー希望小売価格:\18,000+税 ●カラー: 002:ダークグレー/ボルト/アンスラサイト/ウルフグレー 003:ブラック/ダークグレー、ウルフグレー/インフラレッド23 032:ブラック/グリーングロー 404:ディープロイヤルブルー/レッド/ホワイト ●サイズ:250-300cm ●素材: アッパー:合成樹脂、合成繊維 ミッドソール:合成樹脂(ファイロン) アウトソール:ゴム底 メーカー希望小売価格はメーカーカタログに基づいて掲載しています

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "You can't just barge in"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「入ってくんな!なんだお前ら授業中だぞ!」
You can't just barge in
「Relax, teach. We'll be out of here soon」は、「先生落ち着きな。すぐに出て行く」
RelaxとCalm downの違いってあるのかな?Calm down の方が良く聞くなー。
最初、count downとかgun downって言ってるのかと思って、うん?数数えて落ち着けとか、 まずは、銃を下して落ち着けみたいなこと言ってんのかと思ってた。
「be out of」よりも「get out of」の方が馴染みあるなー。これも違いあるのかな?
「You know what this is about」「何のことかわかってんだろうなあ。」
「No chickening out this time」「今度は、怖気づくなよ。」

もっと「なんだお前ら授業中だぞ!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?