【50%OFF 2015年モデル ナイキ Nike 野球スパイク 埋め込み式 エアハラチプロMID 16 749359-870 SP0901 】の口コミ・レビュー

50%OFF 2015年モデル ナイキ Nike 野球スパイク 埋め込み式 エアハラチプロMID 16 749359-870 SP0901


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
50%OFF 2015年モデル ナイキ Nike 野球スパイク 埋め込み式 エアハラチプロMID 16 749359-870 SP0901 の口コミ・レビューを全てを読む

商品情報 ハラチベースボールの次世代ミッドカットモデルが脚と一体化させ、素早い動きをサポート。 フルレングスマックスエアが突き上げを軽減し、アスリートに最後までパフォーマンスを発揮させる。 新たに開発された履き心地の優れたスパイクを使用。 P革・縫いP等の加工不可。 ●野球スパイク/埋め込み式 ●エアハラチプロMID 16 ●メーカー名:ナイキ(Nike) ●メーカー品番:749359-870 ●サイズ:260-300 ●カラー:(870)トータルオレンジ/ボルト/アンサスライト ●素材: アッパー:人工皮革 ミッドソール:合成樹脂(ファイロン) アウトソール:合成底(メタル固定式ハラチプレート) メーカー希望小売価格はメーカーカタログに基づいて掲載しています

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "You missed, but that jump was awesome!!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「シュートははずれたけど、すごいジャンプ力だわ。」
SLAM DUNK FROM
「awesome」は、若者の間で人気がある「素晴らしい」や「最高」や「すごい」という意味らしい。
それにしてもオーサムとは読めなかった。「アウィサム」かと思った。
発音は難しいけど、読み方のルールはフランス語の方が簡単。
「definitely!!」
「間違いない!」そういや、あいつどうなった?芸能界から消されたか?

もっと「シュートははずれたけど、すごいジャンプ力だわ。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?