【ナイキハイパーチェイスEPコートパープル】の口コミ・レビュー

ナイキハイパーチェイスEPコートパープル


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
ナイキハイパーチェイスEPコートパープルの口コミ・レビューを全てを読む

NIKE HYPERCHASE EP 品目:メンズインドア/アウトドアバスケットボールシューズ シーズン:2015年秋モデル 品番:705364 カラー:560 コートパープル/ブライトクリムゾン/ブラック アッパー:合成繊維(メッシュ)/人工皮革/合成樹脂 ミッドソール:合成樹脂(ファイロン) アウトソール:ゴム底(ソリッドラバー) 生産国:中国 スーパーナチュラルモーションをコンセプトにしたローカットモデル。アッパーには足の動きにしなやかにフィット・サポートするメッシュに、薄く設定され人工皮革をレイヤリング。ダイナミックフライワイヤーが前足部から中足部を強力にサポート。今回のモデルには日本人の足の動きを解析し、パフォーマンスを最大限に引き出すことを目的に開発されたEP(エンジニアード・パフォーマンス)ラストを採用した強力パフォーマンスシューズ。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Akagi throws down a wicked crossover, then drives the lane"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「さあ、赤木晴子選手、カットインだっ!」
SLAM DUNK FROM
これは、バスケ用語か?「throws down a wicked crossover」でカットインなのか?
「Your turn.」は、「あなたの番(桜木君やって!)」
「I'm not a natural athlete, obviously.」
「natural athlete」は、「運動神経抜群」なのか?natural 天然のスポーツマン・・・運動神経抜群?うーん。
「obviously」は、明らかにとかだけど、この場合は、誰が見てもってところかな。
「That's why I'm not playing in high school.」
「That's why」は、「だから」
「I grew up watching my brother play.」
「子供の頃からお兄ちゃんがやってるのをずっと見てたから?」
「I grew up 動詞+ing」で子どものころからずっと○○してる。か!!
「Ever heard of dunking?」
「ダンクって知ってる?」英語も口語になると結構主語省略すんじゃん。

もっと「さあ、赤木晴子選手、カットインだっ!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?