Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
スウエット角型ペンポーチ ペンケース ボストン セルティックスNBA サンアート 筆箱 バスケットボールの口コミ・レビューを全てを読む
スウエット角型ペンポーチ ペンケース ボストン セルティックスNBA サンアート 19.5×10×8cm 筆箱 バスケットボール通販 文具 文房具 おしゃれ 筆箱 学校 社会人 ペンケースアメリカ・カナダのプロバスケットボールリーグ【NBA(National Basketball Association)】がグッズになって登場!!こちらはスウェット素材に刺繍デザインがカッコいい【スクエアポーチ】マチも広くて大容量サイズなのでコスメポーチとしても◎いろんなNBAグッズあるからお気に入りゲットしよう!!■サイズ:約195×100×80mm▼
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "cheer up"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻の冒頭から桜木花道が落ち込むシーン
「How's Hanamichi doing?」
花道どうしてる?似たようなのだと「How's it going?」は、「どう?元気?」って感じのあいさつらしい。
「He's keeping to himself」
「自分の殻に閉じこもってるよ。」
「He still hasn't gotten over it」
「まだ立ち直れてないみたいだ。」 get over it は、乗り越える だったかな。
「Cheer up」
「元気出せ!」
使えそうなのが結構あるなー。おぼえなきゃ。