Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
バスケットシューズ バッシュ アデイ ス Adidas Dame 7 Extply Wht Blkの口コミ・レビューを全てを読む
↓↓↓探す手間が省けます!↓↓↓ 『Dame 7』より新色が登場!"DAME"のシリーズ7作目となるシューズは、ミッドソールに前作同様、軽量ながら反発力のある"Lightstrike"クッショニングを採用!バスケットボールコートでの飛躍をサポート!素早いターンを後押しするダイナミックなラバーアウトソールを搭載し、そこにいる誰もが驚くスピードに貢献!商品が入荷するまでに4〜6週間以上お時間がかかります。ご到着日をご指定頂いても、ご希望通りお届け出来ない場合がございます。 また、サイズによってはご用意できない場合もございます。 商品注文後、不良品以外のキャンセル、交換等はお受けできませんのでご注意下さい。 商品の入荷状況など、こちらからご連絡は致しません。商品が入荷した場合のみご連絡させて頂きます。(状況を確認したい場合はお客様よりご質問下さい。) また、現在発売中の商品、もしくは発売日の異なる予約商品等と一緒にご注文頂いても別発送とさせて頂きますのでご了承下さい。 *伝票サービス対象外となります。 ご理解頂けるお客様のみご注文下さい。サイズ交換、返品について必ずお読み下さい。
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "That guy's huge - about as tall as Hanamichi"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「花道と同じくらいでかい!」
中学英語、比較級。
「Something about him I don't like ...」これは、倒置法か?「なんかムカつく」
「How's your head?」「ぶつけた頭は大丈夫?」
「Totally fine!」「全然大丈夫」「無問題」これは、決まり文句として覚えるというか感じろ!!だね。
「You should probably worry about the backboard instead.」
「バックボードの心配したほうが良いよ。」"instead"が最後につくのね。なんか違和感あり。of ehis head が省略されてるのか?