【CD ゴールデン ヒッツ THE ALFA YEARS シーナ&ザ・ロケッツ MHCL-1131】の口コミ・レビュー

CD ゴールデン ヒッツ THE ALFA YEARS シーナ&ザ・ロケッツ MHCL-1131


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
CD ゴールデン ヒッツ THE ALFA YEARS シーナ&ザ・ロケッツ MHCL-1131の口コミ・レビューを全てを読む

ゴールデン ヒッツ THE ALFA YEARSシーナ&ザ・ロケッツシーナアンドザロケッツ しーなあんどざろけっつ発売日:2007年7月25日品  種:CDJ A N:4582192935514品  番:MHCL-1131商品紹介プラチナ・ロックを引っ張るのはシナロケに任せよう!2008年にデビュー30周年を迎えるシーナ&ロケッツのプレ・アニバーサリー企画。今回はアルファ時代の純粋なBEST盤です。ギタリスト・鮎川誠が、愛妻シーナとともに結成したロック・バンド、シーナ&ロケッツの集大成です。収録内容CD:11.YOU MAY DREAM2.BABY MAYBE3.UKABI NO PEACH GIRL4.HOT LINE5.BATMAN THEME6.STIFF LIPS7.YOU REALLY GOT ME8.OMAEGA HOSHII(ONE MORE TIME)9.LAZY CRAZY BLUES10.OH!SUZY-Q11.PINUP BABY BLUES12.ONE NIGHT STAND13.RADIO JUNK14.KISS-ME-QUICK15.MY BOYFRIEND(I WANNA BE YOUR BOYFRIEND)16.DEAD GUITAR17.KRAZY KOOL KAT18.KOI NO DANCE TENGOKU19.HEART NI HI O TSUKETE20.CRY CRY CRY21.(I CAN'T GET NO)SATISFACTION22.LEMON TEA

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "You can't just barge in"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「入ってくんな!なんだお前ら授業中だぞ!」
You can't just barge in
「Relax, teach. We'll be out of here soon」は、「先生落ち着きな。すぐに出て行く」
RelaxとCalm downの違いってあるのかな?Calm down の方が良く聞くなー。
最初、count downとかgun downって言ってるのかと思って、うん?数数えて落ち着けとか、 まずは、銃を下して落ち着けみたいなこと言ってんのかと思ってた。
「be out of」よりも「get out of」の方が馴染みあるなー。これも違いあるのかな?
「You know what this is about」「何のことかわかってんだろうなあ。」
「No chickening out this time」「今度は、怖気づくなよ。」

もっと「なんだお前ら授業中だぞ!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?