Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
アシックス ASICS メンズ、レディース バスケ シューズ アンプレアルス ロー 2 白 安定 ローカット 1063A083の口コミ・レビューを全てを読む
●素材:【アッパー】合成繊維・人工皮革(合成皮革)・合成樹脂 【アウトソール】ゴム底 【インナーソール】合成樹脂/取り替え式●ベトナム製●メーカーカラー表記:WHITE/LIME BURST●幅:STANDARD●ローカット●安定性◎●新素材アッパーと新採用のハトメ部構造で優れたフィット感を追求。サイドに設置されたウォールがステップ時に壁となり横方向へのブレを抑制。フィジカルにすぐれたプレーヤーの力強いステップをサポート。アウターソールはフラットな構造かつ、前足部の接地面積を広くとることで安定性を追求。またX型の屈曲溝がステップ時の足の動きにしっかりとシューズを追随させる。※シューズの製造過程で、接着剤の付着や縫製のズレ・歪みがある場合がございます。ご理解、ご了承の上、お買い求めください。※靴ひもの長さについては、左右10cm以内の差までは弊社許容内とさせていただいております。左右の紐に10cm以上の差がある場合はメールにてお問い合わせください。【商品の購入にあたっての注意事項】※一部商品において弊社カラー表記がメーカーカラー表記と異なる場合がございます。※ブラウザやお使いのモニター環境により、掲載画像と実際の商品の色味が若干異なる場合があります。※掲載の価格・製品のパッケージ・デザイン・仕様について、予告なく変更することがあります。あらかじめご了承ください。◆◆◆アシックス ASICS スーパースポーツゼビオ ゼビオ Super Sports XEBIO バスケットシューズ バスケットボールシューズ 靴 1063A083 バスケ バスケットボール バッシュ シューズ メンズ レディース ユニセックス 河村勇輝選手 河村選手 河村 着用モデル アンプレ アンプレアルス アルスロー ロー2 練習 トレーニング 部活 クラブ 大会 ローカット 安定性 軽量 フィット性 2024年春夏モデル 白 ホワイト baske_fv02 1000cpn_0225yl 1000asre03 アスレ最安挑戦 line202403_333 baske_line05 202406sshotitem_ssx 10851016801 1063A083.100 ホワイト 10851016701 1063A083.001 ブラック 202409sshotitem_ssx tyuumokusp xmas2024_ssx_teens_spsh xmas2024_ssx bibash24 asi30ss ascp25 25necp 0ascp17 intcpsp01
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Your value is too small tobe mentioned! Only this much!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「オマエなんかこれっぽちの価値もない。」
「There is no way that I would want it.」は「オマエなんか入部してほしくない。」
「My uniform is gone!」は、「オレのユニフォームがないな。」
「Weird...」は、「変だな」
「That one is too smelly. I can no longer wear it.」は、「くさくて着れん。」
too smelly は、あまりにも臭う→臭い
「no longer」は、もはや〜ないだったかな?
「Must get along with him.」は、「上手くやっていかなきゃならないんだ。」
「Who did you say was a gorilla?」は、「誰がゴリラだって?」
「This way of talking to captain Akagi is too disrespectful!」は、「赤木キャプテンに失礼だ。」
「Was it you? This bastard!」は、「オマエか?この野郎。」
「Pay no attention to that imbecile.」は、「バカはほっとけ。」
「Damn you're too barbaric!」は、「くそ。なんて横暴な。」
「Tell me how to please that gorilla.」は、「あのゴリラが喜びそうなことを教えてくれ。」pleaseは、喜ばせる
「The captain is very serious about respect for the older years! So you absolutely cannnot use violence on one of your seniors!!」は、「キャプテンは上下関係に厳しいからそんなことできない。」