【 ポイント2倍 Michael Jordon マイケル・ジョー ン2 [NBA] インテリアアートパネル お洒落にお部屋を彩るウォールアートパネル スポーツ・レジェンド・スター グッズ・雑貨 】の口コミ・レビュー

 ポイント2倍  Michael Jordon マイケル・ジョー ン2 [NBA] インテリアアートパネル お洒落にお部屋を彩るウォールアートパネル スポーツ・レジェンド・スター グッズ・雑貨


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
ポイント2倍 Michael Jordon マイケル・ジョー ン2 [NBA] インテリアアートパネル お洒落にお部屋を彩るウォールアートパネル スポーツ・レジェンド・スター グッズ・雑貨 の口コミ・レビューを全てを読む

商品情報 モチーフ Michael Jordon マイケル・ジョーダン2 サイズ 26cm×26cm 厚さ2.5cm(メール便不可です) 素材 木製合板表面アクリルコーティング仕上げ 備考 壁掛けに展開が容易なフックが付いております。※画像イメージが実際の商品とは(若干ではございますが)異なる場合があります。 関連ワード インテリア / ポスター / ギフト / 壁掛け / アート / 雑貨 / 新居祝い / 結婚祝い 【当店通常価格2880円】商品概要 タイのアーティストKeetatat Sitthiket氏のデザインによるアートフレームは、手軽に、華やかに、お部屋をアーティスティックな空間へと演出してくれます。 バリエーションも豊富できっとあなたのお気に入りも見つかるはずですよ★ パネルは扱いやすい正方形です。 組み合わせて壁面をデザインしたり、関連の有るキャラクターを集めてあなたのストーリーをお部屋に再現してみてはいかがでしょうか? プライベートな空間だけではなくカフェやバー等の飲食店、理髪店や美容院、洋服店や雑貨店、リサイクルショップ等!!様々な店舗空間もCOOLにPOPに楽しく演出できるのです★ また、店舗などの接客空間以外にも各種施設の待合室やちょっとしたロビー等固く退屈になりがちな空間にも可愛いデザインのアートフレームがあれば、利用する方の心もきっと晴れやかになること請け合いです! ぜひ、楽しいデザインを眺めて様々な可能性を感じて下さい! Keetatat Sitthiket氏のデザインするアートフレームのモチーフは多岐にわたります。 映画、音楽はもとよりサッカー、テニス、バスケットボールなどのスポーツ。 可愛い動物や、誰でも知っている世界の偉人まで、全てアーティストであるKeetatat Sitthiket氏が好きなものであったり、リスペクトする人物や文化をモチーフにしています。 そのため、それぞれの作品はしっかり思い入れや愛情の有る作品になっていることが、一目見れば誰でも理解ができるはずです。 共通の興味や趣味が有る方にはきっとビビッとくるデザインが見つかるはず★ Keetatat Sitthiket氏は「今」を見つめるアーティストであると同時に、過去の偉大な文化や人物にも敬意を払い幅広い世代に受け入れられるデザインをポップアートして昇華してまいりました。 手軽に楽しめると同時に、豊かなアート空間をぜひ手に入れて下さい! 商品本体 商品の裏面上部に金属製のフックが付属します。 パネルは非常に軽量なので、壁面にちょっとしたフックや、ピンなどがあれば簡単に取り付けが可能です。 また、メッシュパネルやコルクボード等を利用して取り付けるなど様々なレイアウトが考えられるでしょう★ ITEM IMAGES 商品情報 モチーフ Michael Jordon マイケル・ジョーダン2

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "Stomp him!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「やっちまえ!」
Take a hike!
「You stupid little punk?」「こいつバカか?」
「I guess we've got another one who needs to learn how it works at Shohoku high.」
「湘北高校の怖さを教える必要があるやつがここにもいたな。」
I don't care if they're third-years or not, I'm gonna kill 'em all.
「I don't care if they're third-years or not, I'm gonna kill 'em all.」は、「3年なんて関係ない。やってやろうぜ。」みたいな感じ?
「It's got nothin' to do with you」は、「お前らには関係ない」
「You make it sound like we're just taggin' along」は、「俺らを金魚のフンみたいな言い方しやがって。」
「We're goin' with you guys!」は、「やってやるぜ」
「We will not be disrespected, you hear?」は、「バカにすんな」
「Where we goin'?」は、「どこだー」
「What's their deal?」は、「何やる気になってんだ?」みたいな感じか?
It's on now!!
「It's on now!!」は、「ついたぜ」とか「ここか」とか汎用的に会話の流れて使う感じか?

もっと「やっちまえ!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?