【ウエーブ ルーキー BB3 MIZUNO ミズノ バスケットシューズ 13ss 13KL37064 *40】の口コミ・レビュー

ウエーブ ルーキー BB3 MIZUNO ミズノ バスケットシューズ 13ss 13KL37064 *40


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
ウエーブ ルーキー BB3 MIZUNO ミズノ バスケットシューズ 13ss 13KL37064 *40の口コミ・レビューを全てを読む

ゆったりフィットのジュニアモデル。キメキメルーキー! 品番 13KL37064 商品名 ウエーブ ルーキー BB3 価格 ¥ 6,300 (本体¥ 6,000) カラー 64:ホワイト×ピンク サイズ 19.0、20.0、21.0〜25.0cm 甲材 人工皮革、合成繊維 底材 合成樹脂、ゴム 質量 約290g(24.0cm片方) 目的 ・ミニバスプレイヤー 原産国 中国製   ・パラレルウエーブ ・BBジュニアラスト(ワイド)

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "I'm getting goose bumps!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「うわー何だかドキドキしてきた!」
SLAM DUNK FROM
「goose bumps」は、鳥肌。サブいぼでてきた!って感じか。。
「Jump as high as you can and slam the ball in that basket.」は、「このリングの中にボールをたたきつけるのよ.思いっきり跳んでねっ」
「as ○○ as you can」はできるだけとかだけど、口語的にするなら思いっきりかな。
「She must really like basketball.」
mustとlikeの間にreallyが入るのって違和感あるなー。助動詞+動詞の原型
これが文法から入る弊害か!!!んなわけない。

もっと「うわー何だかドキドキしてきた!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?