Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
ウォリアーズ ブルーエタノール 消毒液 4000ml 80v v% 除菌 原液タイプ 業務用 サビにくい防錆剤配合 洗浄用除菌エタノール バリカン はさみ シザー くし 器具 消毒 清潔 サロン 美容室 理容室 バーバー WARRIORS 三信の口コミ・レビューを全てを読む
BARBER・ヘアーサロンの衛生管理に サビにくい防錆剤配合 理美容器具のカミソリ、レザー等の洗浄用の除菌エタノールです。 76.9〜81.4v/v%による消毒に適合しております。 【ご使用方法】 1.エタノール消毒器にブルーエタノール液を原液のまま入れます。 2.使用した器具を流水で充分洗浄し、水を良く切ります。 3.器具を消毒器の中のブルーエタノール液に入れ10分以上浸します。 ※ご使用上の注意 ・幼児の手の届かない所に保管してください。 ・プラスチック、樹脂、ゴム製品などに使用すると変色、変形する場合がありますのでご注意ください。 ★革製品、スチロール製品、ニスやワックスをかけた製品(フローリングなども含む)には使用しないでください。光沢がなくなったり、曇ったりニスやワックスが影響されたりして元に戻らなくなる可能性があります。 ・その他、製品に記載されている注意書きをよくお読みの上、ご使用ください。 ※消毒瓶には、ウォリアーズ ブルーエタノール消毒瓶を推薦いたします。
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "The theam captain vs. Sakuragi the first-year!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「バスケ部のキャプテンと一年の桜木の勝負だ」
「What is all this?」は、「何だ?どういうことだ?」
「Some kind of contest! That dude really made the captain angry」は、「勝負だ。あいつがキャプテンを怒らせた。」
「Place your bets! Right here!」は、「さあ、張った張った」
「Listen up!」は、「いいか」とかって感じ。
「How smart do you have to be」がわからん。
「How hard could that be」は、「簡単だろ?」質問じゃなくて逆説のフレーズ。説明の後で、「ね、簡単でしょ?」と言ってるのと同じ。
「It's just putting a stupid ball though a stupid hoop.」は、「玉入れ遊びとバカにしたんだから」であってる?
「moron」は、スラングで「頭がよくない」って意味で使うらしい。
「Beats me!」は、「知らん。わからん」
「Those were the days...」は、「あのころは良かった」
「What's goin on?!」「どうした?」
「You wanna do this or what?」「やる気あんのか?」