【ミッチェル&ネス キャップ スナップバック ウール ソリッド シャーロット ホーネッツ パープル Mitchell&Ness 返品・交換対象外 】の口コミ・レビュー

ミッチェル&ネス キャップ スナップバック ウール ソリッド シャーロット ホーネッツ パープル Mitchell&Ness 返品・交換対象外


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
ミッチェル&ネス キャップ スナップバック ウール ソリッド シャーロット ホーネッツ パープル Mitchell&Ness 返品・交換対象外 の口コミ・レビューを全てを読む

ミッチェル&ネス NBAやNFL等の復刻版ジャージなどを専門で手がける米国老舗ブランド。海外アーティスト等も多く着用しており、商品のデザイン、素材ともに品質の良さが人気です。 ウール素材を使用したスナップバックキャップ。フロントにチームロゴを刺繍したシンプルなデザインのNBAシャーロットホーネッツモデルです。 ATTENTION!  お取り扱いについて 水に濡れますと型崩れを起こす可能性や、大きさが変わる恐れがございます。お取り扱いには十分ご注意願います。万が一水に濡れた場合は、乾いたタオル等でしっかりと拭き取り、十分に陰干しを行ってください。 素材:アクリル80%、ウール20% カラー:パープル サイズ :ONE SIZE FITS MOST(アジャスタブル機能付) ※商品によって若干サイズにばらつきがございます。 メーカー品番:NZ979 / M010NF450NH84 カテゴリーコード:#CP:S カラーコード:[PR]

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "You missed, but that jump was awesome!!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「シュートははずれたけど、すごいジャンプ力だわ。」
SLAM DUNK FROM
「awesome」は、若者の間で人気がある「素晴らしい」や「最高」や「すごい」という意味らしい。
それにしてもオーサムとは読めなかった。「アウィサム」かと思った。
発音は難しいけど、読み方のルールはフランス語の方が簡単。
「definitely!!」
「間違いない!」そういや、あいつどうなった?芸能界から消されたか?

もっと「シュートははずれたけど、すごいジャンプ力だわ。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?