【 予約SCD01 国内未発売 ScoreDraw トットナム 1994 アウェイ 18番 クリンスマン 復刻モデル スコアドロウ サッカー プレミアリーグ ユニフォーム tottenham スパーズ 】の口コミ・レビュー

 予約SCD01  国内未発売 ScoreDraw トットナム 1994 アウェイ 18番 クリンスマン 復刻モデル スコアドロウ サッカー プレミアリーグ ユニフォーム tottenham スパーズ


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
予約SCD01 国内未発売 ScoreDraw トットナム 1994 アウェイ 18番 クリンスマン 復刻モデル スコアドロウ サッカー プレミアリーグ ユニフォーム tottenham スパーズ の口コミ・レビューを全てを読む

こちらは予約商品です! ※ご予約受付後、約1ヶ月-2ヶ月でお届け予定 ■商品説明 ScoreDraw社の復刻ユニフォームシリーズ。 ■商品仕様 素材:ポリエステル Sサイズ:着丈69cm x 身幅48cm Mサイズ:着丈73cm x 身幅51cm Lサイズ:着丈77cm x 身幅56cm XLサイズ:着丈79cm x 身幅62cm ※インポートです。 ■必ずご確認ください 通常商品とご一緒のご発送はできません。 ご予約の場合【予約SCD01】の付いている商品は同時購入可能です。 画像は実際の商品と多少異なる場合ございます。 ※ご予約後のキャンセルはできません。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "You let yourselves get spanked by a first year."

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「バカが、1年坊にしょっぱなからナメられやがって!!」
SLAM DUNK FROM
「You let yourselves」は、〜されるってことかな?「get spanked」は、舐められるってことか。
「You better have called him to the roof.」のYou better は、「You had better」で「had」を省略。
「おまえら、そいつにちゃんと呼び出しかけといたろうな。」絶対に聞きたくないな・・・。
SLAM DUNK FROM
「Are you doing anything?」は原作だと、「ちょっと時間ある?」これは意訳なのかな?でもこんな感じで良いのか。
「Wanna go check out the basketball team with me?」は原作だと、「バスケット部の見学にいきません?」
これはイマイチわからん。wanna go は主語が抜けてるから命令形なのか?want to だから、let'sみたいな感じなのかな?
「It's okay if you're busy.」は、「何か用事とかあるなら、あれだけど…」
「Not at all.」は、「ゼンゼン」
「Be there.」は、「来いよ!」B'zの曲にあるよね。

もっと「1年坊にしょっぱなからナメられやがって」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?