Warning: array_reverse() expects parameter 1 to be array, null given in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
バスケットパンツ S-XXLサイズ (wundou) P-8500 チーム対応 バスパン ンス 無地 激安 ウンドウの口コミ・レビューを全てを読む
製品仕様 商品名 バスケットパンツ ウンドウ(wundou) P-8500 S-3Lサイズ チーム対応 バスパン ダンス 無地 floridawind フロリダウインド サイズ/寸法 S、M、L、XL、XXLウエスト:72-76、76-80、80-84、84-88、88-92総丈:53.0、55.0、57.0、59.0、61.0股下:26.0、27.0、28.0、29.0、30.0130、140、150ウエスト:54-58、57-63、61-67総丈:47.0、49.0、51.0股下:23.0、24.0、25.0 素材/材質 ポリエステル100%・スリット無し/ポケット無し ・ウエスト紐あり(110・120は無し) 色 ホワイト(00)、ネイビー(01)、ターコイズ(02)、ロイヤルブルー(05)、レッド(11)、バーガンディ(14)、 オレンジ(15)、イエロー(21)、グリーン(26)、ブラック(34)、プラム(40) ご注意事項 モニターの発色の具合によって実際のものと色が異なる場合がございます。ご了承ください。 その他商品説明 軽量速乾なのでお洗濯も楽々!練習にぴったりです!ウエストに紐が入っているのでズリ落ちません。スポーツ用の1枚ものは透けやすいためスパッツ等インナーのご利用をお薦めします。
漫画(マンガ)で英語学習
SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "He's like a wall!"
SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「まるで壁だ。」
「The only reason he can pull that off is because Hanamichi's crazy-strong!」は、「花道の異常な身体能力が成せることだ。」
「the only reason」は、「唯一無二の理由」「pull that off」は、成し遂げる
「Red's finally got posession!」は、「赤髪ついにボール取ったぞ。」最近、posessionはサッカー番組とかで良く聞くよね。
「He's never played before」は、「素人」とか「初心者」。amateurではないのね。
「How on earth did that happen?!」は、「どうなってんだ?」
「on earth」は、疑問詞と一緒に使われると「一体」って意味になるらしい。
「Now they get how amazing Hanamichi is!」は、「みんな桜木君のすごさがわかったのね。」getで良いんだ。
「That's right Hanamichi is a natural!」は、「そうよ。桜木君はすごいの」a がついてnaturalが名詞になると、うってつけの人適任者って意味らしい。