【ナイキ NIKE ズーム ディボーション ZOOM DEVOSION 844592-100 ホワイト メタリックシルバー ホワイト メンズ ミッドカットスニーカー バスケットボールシューズ 運動靴 メッシュ 通気性 軽量】の口コミ・レビュー

ナイキ NIKE ズーム ディボーション ZOOM DEVOSION 844592-100 ホワイト メタリックシルバー ホワイト メンズ ミッドカットスニーカー バスケットボールシューズ 運動靴 メッシュ 通気性 軽量


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
ナイキ NIKE ズーム ディボーション ZOOM DEVOSION 844592-100 ホワイト メタリックシルバー ホワイト メンズ ミッドカットスニーカー バスケットボールシューズ 運動靴 メッシュ 通気性 軽量の口コミ・レビューを全てを読む

「送料無料(一部地域を除く)」 軽量性と通気性を重視したメッシュアッパーのバスケットボールシューズ。ラバーアウトソールと改良したヘリンボーントラクションパターンが高い耐久性を実現。モデルチェンジの為、お手頃価格で奉仕させていただきます。 ブランドNIKE ナイキ サイズ27cm 27.5cm 28cm アッパー合成繊維+合成樹脂 ソール合成底 ※28.5cmでピッタリです。 在庫は複数店舗にて共有しているため「在庫あり」の表示でも 既に完売してしまっている事もがございますので予めご了承ください。(その際はメールにてご連絡させていただきます。)

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "That's guy's got something"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「あいつ只者じゃないぞ」
That's guy's got something
「That's guy's got something」何かもってるってことだね。ハンカチみたいに自分で言って持ってなかったのもいるけどね。
「They're really getting into it!」は、「みんなのめり込んでいる」「getting into it」は、夢中になるかな。
「The guy's got heart, I'm telling you!!」は、「なんかやってくれるような気がする」
「I'm telling you」は、前の文章を強調。
「There's just something」は、「どことなく」
You can do it!
「You can do it!」は、「頑張ってー」
「She doesn't hate me!」は、「嫌われていなかった。」
「He's totally stoked!」は、「完全に立ち直ったぞ」
stokedは、Happyやexcited以上の気分の時に使えるスラングらしい。
「Let him do what he wants.」「好きなようにさせろ」

もっと「あいつ只者じゃないぞ」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?