【NIKE ナイキ バスケットボール アクセサリー [nb1001 NBA ヘッドバンド] ヘアバンド NBA 2017FW ネコポス対応 】の口コミ・レビュー

NIKE ナイキ バスケットボール アクセサリー [nb1001 NBA ヘッドバンド] ヘアバンド NBA 2017FW  ネコポス対応


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 87
NIKE ナイキ バスケットボール アクセサリー [nb1001 NBA ヘッドバンド] ヘアバンド NBA 2017FW ネコポス対応 の口コミ・レビューを全てを読む

NIKE/ナイキ バスケットボール アクセサリー ヘアバンド_NBA/2017FW不快感を最小限に抑える薄型デザイン。風通しの良いニット素材が抜群の通気性を発揮。■生産国■タイ■品質素材■Dri-FIT ナイロン93%、ラバー7%■カラー■(001)ブラック、(100)ホワイト、(471)ラッシュブルー(654)ユニバーシティレッド、(724)ユニバーシティゴールド送料別途ネコポス対応!全国一律350円でお届け。日時指定はできません。注文時に配送方法をネコポスで指定してください。詳しくは配送方法をご覧ください。NIKE/ナイキ バスケットボール アクセサリー NBA_ヘッドバンド この商品の色違いはございません

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "That guy's huge - about as tall as Hanamichi"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「花道と同じくらいでかい!」
SLAM DUNK about as tall as Hanamichi
中学英語、比較級。
「Something about him I don't like ...」これは、倒置法か?「なんかムカつく」
SLAM DUNK How's your head?
「How's your head?」「ぶつけた頭は大丈夫?」
「Totally fine!」「全然大丈夫」「無問題」これは、決まり文句として覚えるというか感じろ!!だね。
「You should probably worry about the backboard instead.」
「バックボードの心配したほうが良いよ。」"instead"が最後につくのね。なんか違和感あり。of ehis head が省略されてるのか?

もっと「花道と同じくらいでかい!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?