【bluetooth スピーカー 防水 スピーカー iphone8 対応 吸盤式 防水仕様 マイク搭載 高音質 車 スピーカー ブルートゥース スピーカー アウトドア 防水 bluetoothワイヤレス スピーカー bluetoothスピーカー アウトドア 佐川急便 】の口コミ・レビュー

bluetooth スピーカー 防水 スピーカー iphone8 対応 吸盤式  防水仕様  マイク搭載  高音質 車 スピーカー ブルートゥース スピーカー アウトドア 防水 bluetoothワイヤレス スピーカー bluetoothスピーカー アウトドア 佐川急便


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
bluetooth スピーカー 防水 スピーカー iphone8 対応 吸盤式 防水仕様 マイク搭載 高音質 車 スピーカー ブルートゥース スピーカー アウトドア 防水 bluetoothワイヤレス スピーカー bluetoothスピーカー アウトドア 佐川急便 の口コミ・レビューを全てを読む

商品仕様 【商品番号】PA57 【配送方法】佐川急便 【保証期間】本製品は、お買い上げ日から一年間のメーカー保証付です。 【カラー】ブラック、グリーン、ブルー、オレンジ 【本体サイズ(約)】8.5*8.5*4.5cm 【梱包サイズ(約)】12.7*12.2*5.6cm 【包装重量(約)】210g 【本机重量(約)】171g 【USB充電ケーブルの長さ】50cm 【入力電圧】DC 5V/600MA 【出力(仕事率)】5W THD+N10%(1kHz/0dB) 【バッテリー仕様】3.7V/500 MAH 【再生周波数帯域】120Hz-22 kHz 【対応機種】iPhone/Andoroidスマホ、タブレットなど様々なBluetooth対応機種に対応できます 【充電時間(約)】2〜4時間 【動作時間】約3-5時間(フル充電) ※使用環境により異なります。 【スリープ機能】付き 【ハンドフリー機能】付き(マイクが内蔵されます) セット内容 スピーカー*1 フック*1 USB充電ケーブル*1 吸盤*1 英語取扱説明書*1 使用方法 【ペアリング方法】 ●スピーカーを携帯の近くに置きます。近いほどスムーズにペアリングできます。 ●ON/OFFボタンを押します。この際、「power on」の音が鳴ります。 ●携帯の設定画面からbluetooth検索機能を起動します。 ●携帯のデバイス欄に出てくる「C6」を選択します。(パスワード入力欄が表示されましたら、「0000」を入力します。) 【ボタンのご紹介】 ●←、→ ボタンを押すと、曲変更となります。 ●←、→ ボタンを長押しのであれば、音量調節します。 ●電話マークボタンは、音楽の一時停止、または通話受信です。2回押すとリダイヤルとなります。 商品特徴 ★【実用性が高い】 ※コンパクトサイズで、好きな場所に手軽に持ち運びができます。 ※吸盤付きのため、お風呂の壁や車内の窓などに取り付け可能です。   ★【IP65防水仕様】 ※IP65防水と防塵のこだわりデザインで、更にフック付きので、ハイキング、登山、キャンプとBBQなど、さまざまなシーンで大活躍します。 (ご注意:完全に沈めると壊れる可能性もありますので、ご注意ください。ご使用の際はキャップが確実に閉じているかご確認ください。) ※密封された素材を採用し、防水性と耐衝撃性能が高いです。   ★【驚きの高品質オーディオ再生】 ※5Wのスピーカーを搭載し、臨場感のあるサウンドをお楽しみいただけます。   ★【操作が便利】 ※Bluetooth3.0搭載され、スマートフォンなどとBluetooth接続するだけで音楽を楽しめます。 ※マイクが内蔵されており、ハンズフリー通話にもご利用いただけます。 ※最後に使用した機器を記憶し、自動で再接続します。   ★【大容量バッテリー】 ※500MAH電池内蔵、最大5時間連続再生が可能です。※使用環境により異なります。 ※業界最先端の省電力技術によって、電源がオンにしてから、何も操作せずに15分後には、製品は自動的にオフにします。 免責説明 ●紙保証書は発行しませんが、当店で管理しておりますのでご安心下さい。不良が発生しましたら、注文番号をご記載の上、メールにてご連絡いただければ対応いたします。 ●保証期間は商品到着後、当日を含めてからの1年間となります。 ●使用上の注意をお守りいただけなかったに起因する故障に関しては保証外となります。 ●完全に水に沈むと、壊れる可能性があります。ご注意ください。 ●ご使用の際はキャップが確実に閉じているかご確認ください。 ●本製品は送料無料ですが、鹿児島県(一部地域)/離島/沖縄県は送料加算される場合もございます。予めご了承ください。 ●本製品を分解や修理、改造をしないでください。けがや故障の原因になります。 ●強い衝撃などを与えないで下さい。破損の原因になります。 ●本製品を加熱したり、火気に近づけたりしないでください。 ●本製品に汚れなどが付いた場合は、柔らかい生地で軽く拭き取ってください。その際、除光液/洗剤/ベンジン/シンナー/アルコールなどの溶剤は使用しないでください。 ●写真撮影の照明や、画像処理の加減により実物の色味と若干異なる場合もございます。あらかじめご了承の上ご購入下さい。 ●ロットによって、商品の仕様がご通知なく変更される可能性がございますので、予めご了承のうえ、ご注文ください。 検索キーワード bluetooth スピーカー アウトドア ブルートゥース スピーカー 防水 風呂 スピーカー スマートフォン bluetooth スピーカー アウトドア bluetooth スピーカー 車 スピーカー ブルートゥース bluetooth スピーカー おしゃれ bluetooth スピーカー 防水 防塵 スピーカー 大音量 持ち運び

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "A dunk is the highlight of a basketball game!!"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「ダンクはバスケットボールの花形!」
SLAM DUNK FROM
「the higlight」は、花形。ハイライトって日本語でも使うけど何となくしかわかってなかった。ポイントとかそんな感じか。
「When it slams so hard that the backboard seems like it might shatter...」は、「とくにあのゴールがこわれるんじゃないかというほど 激しくたたきこむ」

もっと「ダンクはバスケットボールの花形!」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?