【 バスケットゴール ・ 屋外 ・ 屋内 ポータブル バスケットボールスタンド 家庭用 バスケット バスケットボール ゴール 5号サイズ 対応 カイザー KW-576 qw 子供用 子供 大人用 お誕生日プレゼント 】の口コミ・レビュー

  バスケットゴール ・ 屋外 ・ 屋内  ポータブル バスケットボールスタンド 家庭用 バスケット バスケットボール ゴール 5号サイズ 対応 カイザー KW-576 qw 子供用 子供 大人用 お誕生日プレゼント


Warning: array_reverse() [function.array-reverse]: The argument should be an array in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 85

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/users/0/main.jp-keitaide/web/review_en.php on line 86
バスケットゴール ・ 屋外 ・ 屋内 ポータブル バスケットボールスタンド 家庭用 バスケット バスケットボール ゴール 5号サイズ 対応 カイザー KW-576 qw 子供用 子供 大人用 お誕生日プレゼント の口コミ・レビューを全てを読む

◆庭で!公園で!お部屋で!どこでも気軽にバスケット! ◆高さ調節可能なので、お子様から大人まで楽しめます。 ◆コンパクトサイズなので移動もラクラク♪ ◆組み立て簡単!設置場所も自由自在! ◆台座は水や砂を入れてしっかり固定! 【商品仕様】 ●商品サイズ/約W615×L405×H1300〜2300mm ●パッケージサイズ/約W410×L165×H600mm ●本体重量/約4.4kg ●材質/スチール・ポリエチレン・ナイロン ●リング高:約1000・1450・2000mm ●タンク:水入時約8kg ●リング内径/約28.5cm(バスケットボール5号対応) ※こちらの商品は、在庫数は少なめに設定されております。  ギフト等でまとまった数量をご希望のお客様はお問い合わせ下さい。

漫画(マンガ)で英語学習

SLAM DUNK(スラムダンク)の洋書(マンガ)で英語学習 "After all that"

SLAM DUNK(スラムダンク)一巻から「そうなるはずだったのに。」
After all that
「If this were the 16th century, your head on a platter!」は、「16世紀なら叩き切ってるところだ」
「That's it! No more holding back.」は、「ここまでだ。もう手加減しない。」
「I said I was sorry, you big, smelly primate!」は、原作では、「謝ったのになんて短気なんだ。」みたいな感じだけど
「smelly primate.」は、「くさいゴリラ」みたいな感じで、まあ、悪口だね。
「Now you're really getting on my nerves!」は、「ホントに怒った!」get on my nervesは、神経に触る
「I mean とか You know」は、無理して訳す必要なし。
「This is it!」は、「決まったな。」マイケルー
「He's toast!」は、「一巻の終わりだ」とかそんな意味らしい。
toastは乾杯って意味なんだけど、反語的に使われているとか。
You've been rooting for me!
「You've been rooting for me!」は、「応援しててくれたんですか」
米英語の口語では、rootに「応援する,声援する; 励ます 」って意味があるらしい。

もっと「そうなるはずだったのに。」を読む

漫画で英語
【ベルギー】アトミウム

【ベルギー】GODIVA
本店だっけか?ベルギーにはチョコレート屋さんが日本のコンビニと同じくらいありました。

【ベルギー】ジュリアン君
3大ガッカリの一つ。うちの小学校にもあったような。

【ベルギー】ジュリアン君チョコレート
日本ならとりあえず、饅頭にしとけてきなのが、ベルギーだとチョコレートです。

【ベルギー】ブルージュ
北のヴェニスと言われるブルージュの運河。C'est tellement beau.

【ベルギー】美食の国ベルギー
ベルギーの食事は美味い。ビールも美味い!んだろう。下戸ですがなにか?

【フランス】エスカルゴ
初エスカルゴ頂きました。

【フランス】ルーブル美術館
ダ・ヴィンチ・コードや、最近では、パナソニックのLED証明のCMでよく見るよね。

【フランス】エッフェル塔
世界中に模倣品あるよね。


最近覚えた辞書にないフランス語?